Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 15:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Tu m-ai părăsit – oracolul Domnului – ai dat înapoi; de aceea mi-am întins mâna împotriva ta ca să te nimicesc: m-am săturat să-mi fie milă de tine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Tu M-ai părăsit“, zice Domnul, „și continui să-Mi întorci spatele. De aceea Îmi întind mâna împotriva ta și te distrug. M-am săturat să mai am milă de tine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Iahve zice: „M-ai respins; Mi-ai întors spatele. Din această cauză, Îmi întind mâna împotriva ta și te distrug. M-am săturat să mai am milă de tine!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 „M-ai părăsit și M-ai uitat” – Domnul a zis. „‘Napoi ai dat. De-aceea, mâna Îmi va sta, Întinsă, împotriva ta, Căci vreau ca să te nimicesc! Sătul de milă, Mă vădesc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 M-ai părăsit”, zice Domnul, „ai dat înapoi, de aceea Îmi întind mâna împotriva ta și te nimicesc: sunt sătul de milă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Tu m‐ai lepădat, zice Domnul, ai mers înapoi; de aceea eu mi‐am întins mâna împotriva ta și te voi strica; sunt sătul de a mă pocăi.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 15:6
28 Mawu Ofanana  

Vai, neam păcătos, popor încărcat de nelegiuire, descendență de răufăcători, fii corupți! L-au părăsit pe Domnul, l-au disprețuit pe Sfântul lui Israél, i-au întors spatele.


De aceea, cuvântul Domnului va fi pentru ei: «Poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă, regulă peste regulă, regulă peste regulă, puțin aici, puțin acolo, ca să umble și să cadă pe spate, să fie zdrobiți, să cadă în cursă și să fie prinși»”.


Căci egipténii sunt oameni, nu Dumnezeu, caii lor sunt carne, nu duh. Domnul își va întinde mâna și cel care ajută se va prăbuși, iar cel ajutat va cădea și amândoi vor pieri împreună.


Voi pronunța judecata mea asupra lor din cauza întregii lor răutăți prin care m-au abandonat; au ars tămâie altor zei și s-au prosternat înaintea lucrărilor mâinilor lor.


Îi voi zdrobi unul de altul, pe părinți și pe fii împreună – oracolul Domnului –, nu-i voi cruța, nu voi avea milă și nu mă voi îndura în a-i nimici› »”.


Căci poporul meu a făcut două rele: m-au părăsit pe mine, izvorul de apă vie, ca să-și sape cisterne, cisterne crăpate, care nu pot [să țină] apă.


Oare nu ți-ai făcut-o singur, părăsindu-l pe Domnul Dumnezeul tău când el te conducea pe cale?


Dar răutatea ta te va corecta și apostazia ta te va mustra. Recunoaște și vezi că este rău și amar că l-ai părăsit pe Domnul Dumnezeul tău și că nu este în tine teamă de mine – oracolul Domnului Dumnezeului Sabaót!


Am spus: „Nu-mi voi mai aminti de el și nu voi mai vorbi în numele lui”. Dar în inima mea era ca un foc aprins, închis în oasele mele: am obosit purtându-l și nu mai pot.


Domnul nu a mai putut să suporte răutatea faptelor voastre, lucrurile abominábile pe care le-ați făcut și țara voastră a devenit un pustiu, o ruină și blestem și nu este nimeni care s-o locuiască, așa cum este astăzi.


M-am umplut de mânia Domnului și nu mai pot s-o țin. Revars-o asupra pruncilor de pe uliță și, totodată, asupra grupului de tineri. Căci și bărbatul și femeia vor fi capturați, ca și bătrânul și cel plin de zile.


Casele lor vor trece la alții împreună cu câmpiile și femeile, căci îmi voi întinde mâna împotriva locuitorilor țării”, oracolul Domnului.


Ascultă, pământule: voi face să vină răul asupra acestui popor, rodul planurilor lor, pentru că nu au ascultat cuvintele mele și legea mea au respins-o.


„Acum, tu nu te ruga pentru poporul acesta, nici nu ridica strigăt sau rugăciune pentru ei, nu insista la mine, pentru că eu nu te voi asculta!


Dar ei nu au ascultat și nici nu și-au plecat urechea, ci au umblat după planurile încăpățânate ale inimii lor rele: au dat înapoi, nu înainte.


De ce s-a abătut poporul acesta, Ierusalímul, printr-o rătăcire permanentă? S-au atașat de înșelătorie și refuză să se întoarcă.


Înțelepții au fost făcuți de rușine, s-au îngrozit și au fost capturați. Refuzând legea Domnului, ce înțelepciune au ei?


Dar profetul care se lasă înșelat și va spune un cuvânt, eu, Domnul, l-am înșelat pe profetul acela. Îmi voi întinde mâna împotriva lui și-l voi nimici din mijlocul poporului meu, Israél.


de aceea, iată, îmi întind mâna împotriva ta și te voi da spre jaf neamurilor, te voi șterge dintre popoare și te voi face să pieri dintre țări, te voi distruge și vei cunoaște că eu sunt Domnul”.


Spune-i: așa vorbește Domnul Dumnezeu: «Iată, eu sunt împotriva ta, munte Seír! Îmi voi întinde mâna asupra ta și te voi da devastării și pustiirii.


Poporul meu este pornit să se îndepărteze de mine; sunt chemați spre cel care este deasupra, dar nimeni nu-i face să se ridice.


Din mâna locuinței morților îl voi răscumpăra, din moarte îl voi mântui. Unde este, moarte, spinul tău? Unde este ghimpele tău, locuință a morților? Compătimirea este ascunsă de ochii mei.


Căci ca o junincă îndărătnică s-a îndărătnicit Israél. Acum, să-l mai pască Domnul ca pe un miel în loc deschis?


Îmi voi întinde mâna împotriva lui Iúda și împotriva tuturor locuitorilor Ierusalímului; voi nimici din locul acesta restul lui Báal, numele preoților păgâni și al preoților,


Dar ei au refuzat să dea atenție, și-au întors spatele din neascultare, și-au astupat urechile ca să nu audă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa