Ieremia 13:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Am mers la Eufrát, am săpat și am luat brâul din locul unde-l ascunsem și, iată, brâul se stricase, nu mai era bun la nimic. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 M-am dus la Perat, am săpat și am luat brâul din locul în care-l ascunsesem. Dar iată că brâul era distrus și nu mai era bun de nimic. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 M-am dus la Eufrat, am săpat și am luat acea pânză lată din locul în care o ascunsesem. Dar am constatat că ea se stricase; și nu mai era bună de nimic. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Grabnic m-am dus la Eufrat Și printre stânci eu am săpat, Pân’ am găsit brâul ascuns. Putreziciunea a pătruns În brâul meu și l-a mâncat, Încât era de tot stricat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 M-am dus la Eufrat, am săpat și am luat brâul din locul în care-l ascunsesem, dar iată că brâul era stricat și nu mai era bun de nimic. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Și m‐am dus la Eufrat și am săpat și am luat brâul din locul în care‐l ascunsesem; și iată brâul era stricat și nu era bun de nimic. Onani mutuwo |