Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 13:27 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Faptele tale de adulter, nechezatul tău, pofta desfrânării tale, am văzut pe coline și în câmpie ororile tale. Vai de tine, Ierusalíme! Până când nu te vei purifica?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 adulterele și nechezăturile tale, desfrânările tale nerușinate! Am văzut spurcăciunile tale de pe dealuri și din câmpii. Vai de tine, Ierusalime! Cât timp vei mai sta în necurăție?“

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Astfel vor fi vizibile adulterele și nechezaturile tale, acele fapte imorale pe care le-ai făcut! Am văzut faptele tale scârboase comise pe dealuri și în câmpii. Vai de tine, Ierusalim! Cât timp vei mai sta în mizerie?»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Ce preacurvii ai săvârșit, Pe toate Eu ți le-am zărit. Nechezături, scoase de tine – De-asemenea – nu-Mi sunt străine. Curviile nelegiuite – Nenumărate – săvârșite Pe dealuri, dar și pe câmpie, Toate-Mi sunt cunoscute Mie. Și urâciuni – câte-ai făcut – Pe toate Eu ți le-am văzut. Ierusalime, vai de tine! Nu înțelegi că este bine, Acuma, să te curățești? Oare, cât timp mai zăbovești?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Am văzut preacurviile și nechezăturile tale, curviile nelegiuite pe dealuri și în ogoare, ți-am văzut urâciunile! Vai de tine, Ierusalime! Nu vrei să te curățești? Cât vei mai zăbovi?”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Am văzut urâciunile tale: preacurviile tale și nechezările tale, destrăbălarea curviei tale pe dealuri, pe câmp. Vai de tine, Ierusalime! Nu vei fi curățit… cât va mai fi?

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 13:27
32 Mawu Ofanana  

Ei bârfesc și vorbesc cu îngâmfare, toți făcătorii de rele se laudă,


Înțelegeți voi, voi cei lipsiți de minte din popor! Când veți deveni înțelepți, nesimțiților?


Până când, nepricepuților, veți iubi nepriceperea, cei care batjocorăsc se complac în batjocură și cei nesimțiți urăsc cunoașterea?


Pe un munte semeț și înalt ți-ai pus patul și acolo te-ai suit să aduci jertfă.


păcatele voastre și păcatele părinților voștri împreună – spune Domnul –, ei, care au ars tămâie pe munți și m-au defăimat pe coline. Voi cântări faptele lor de odinioară în sânul lor.


Cum de este iubitul meu în casa mea când mulți fac planuri rele? Carnea sacră ei o îndepărtează de la tine: când faci rău, te poți atunci bucura?


Domnul mi-a zis în zilele lui Iosía, regele: „Ai văzut ce a făcut apostata de Israél? A mers pe toți munții cei înalți și sub toți copacii verzi și s-a desfrânat acolo.


După toată răutatea ta – vai, vai de tine! – oracolul Domnului Dumnezeu –


El l-a desfășurat înaintea mea și, iată, era scris și pe față, și pe spate: erau scrise pe el lamentațiuni, gemete și vaiete.


Când i-am dus către țara spre care mi-am ridicat mâna că le-o voi da, ei au văzut orice colină înaltă și orice copac stufos și au jertfit acolo jertfele lor, au adus acolo ofrandele lor provocatoare, au pus acolo miresme plăcute și au vărsat acolo libațiile lor».


Trudă degeaba! Căci nu iese din ea multă rugină; rugina [nu iese] în foc.


Întinarea ta este desfrânarea. Pentru că eu am vrut să te purific, dar nu te-ai purificat de întinarea ta: nu te vei mai purifica până când îmi voi potoli mânia împotriva ta.


De aceea, așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Vai de cetatea însângerată, de oala cu rugină pe ea și a cărei rugină nu iese de pe ea! Scoateți bucată cu bucată, fără să se tragă sorții pentru ea!


Vă voi stropi cu apă curată și vă veți curăți; vă voi curăți de toate întinările voastre și de toți idolii voștri vă voi purifica.


Așa spune Domnul Dumnezeu: «Și pentru aceasta voi mai fi căutat de casa lui Israél ca să le fac: îi voi înmulți pe oameni ca pe turmă.


Veți cunoaște că eu sunt Domnul când vor fi cei străpunși ai lor printre idolii lor, în jurul altarelor lor, pe orice colină înaltă și pe toate vârfurile munților, sub orice copac verde și sub fiecare stejar înfrunzit unde ei ofereau mireasmă plăcută tuturor idolilor lor.


Începutul cuvântului Domnului prin Oséa: Domnul i-a spus lui Oséa: „Ia-ți o femeie dintre desfrânate și copii ai desfrânării, pentru că țara s-a desfrânat, nemaiurmându-l pe Domnul!”.


Jurământul, minciuna, crima, furtul și adulterul s-au răspândit, sângele atinge sângele.


Te-a respins vițelul tău, Samaría! Mânia mea se aprinde împotriva lor! Până când nu vor putea să se curețe?


Vai de cetatea rebelă, întinată și violentă!


„Vai ție, Corazín, vai ție, Betsáida! Căci, dacă s-ar fi făcut în Tir și în Sidón minunile făcute în voi, de mult ar fi făcut pocăință în sac și cenușă.


[Mă tem] ca nu cumva, venind din nou, să mă umilească Dumnezeu din cauza voastră și să-i plâng pe mulți dintre cei care au păcătuit mai înainte și nu s-au convertit de la necurăția, de la desfrânarea și nerușinarea la care s-au dedat.


Așadar, iubiților, având noi aceste promisiuni, să ne purificăm de orice pată a trupului și a duhului, desăvârșind sfințenia în frica lui Dumnezeu.


Desfrânaților! Oare nu știți că prietenia lumii este dușmănie față de Dumnezeu? Așadar, cine vrea să fie prietenul lumii, devine dușmanul lui Dumnezeu.


Și am văzut și am auzit un vultur zburând în partea cea mai înaltă a cerului și strigând cu glas puternic: „Vai, vai, vai de locuitorii de pe pământ din cauza sunetului trâmbiței celorlalți trei îngeri care sunt gata să sune din trâmbiță!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa