Ieremia 12:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Doamne, tu ești prea drept ca să mă judec cu tine. Totuși, vreau să vorbesc cu tine despre judecăți: de ce calea celor nelegiuiți are succes și sunt liniștiți cei care trădează? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Tu ești întotdeauna drept, Doamne, când mă cert cu Tine. Îți voi vorbi totuși cu privire la judecățile Tale. De ce prosperă calea celor răi? De ce toți trădătorii au parte de bine? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 „Doamne, Tu ești totdeauna corect când mă cert cu Tine. Îți voi vorbi totuși despre deciziile Tale. De ce accepți ca cei incorecți să prospere? De ce toți cei care comit nedreptăți, beneficiază de situații favorabile lor? Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 „Ești prea drept Doamne, văd eu bine Și nu pot să mă cert cu Tine. Dar totuși, am găsit cu cale, Să Te întreb despre-ale Tale Orânduieli. Cum propășesc Cei răi și-n pace viețuiesc Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Tu ești prea drept, Doamne, ca să mă cert cu Tine; vreau totuși să Te întreb asupra orânduirilor Tale. Pentru ce propășește calea celor răi și toți mișeii trăiesc în pace? Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Doamne, tu ești drept când mă judec cu tine. Totuși voi vorbi cu tine de judecăți. De ce propășește calea răilor și sunt fericiți toți cei ce se poartă în totul cu necredincioșie? Onani mutuwo |