Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 1:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Domnul și-a întins mâna și mi-a atins gura. Domnul mi-a zis: „Iată, am pus cuvintele mele în gura ta!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Apoi Domnul Și-a întins mâna, mi-a atins gura și mi-a zis: ‒ Iată, pun cuvintele Mele în gura ta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Apoi Iahve Și-a întins mâna, mi-a atins gura și mi-a zis: „Acum pun cuvintele Mele în gura ta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Domnul, apoi, mâna Și-a-ntins Și buzele mi le-a atins, Zicând: „Iată, cuvântul Meu, În gura ta îl așez Eu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Apoi Domnul Și-a întins mâna și mi-a atins gura. Și Domnul mi-a zis: „Iată, pun cuvintele Mele în gura ta.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Atunci Domnul și‐a întins mâna și mi‐a atins gura; și Domnul mi‐a zis: Iată, am pus cuvintele mele în gura ta.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 1:9
22 Mawu Ofanana  

A făcut gura mea ca o sabie tăioasă, la umbra mâinii sale m-a adăpostit; m-a făcut ca o săgeată ascuțită și m-a pus în tolba sa.


Domnul Dumnezeu mi-a dat o limbă de discipol ca să știu să vin în ajutor cu un cuvânt celui frânt; el mă trezește dimineața, de dimineață îmi deșteaptă urechea ca să ascult asemenea discipolilor.


Am pus cuvintele mele în gura ta și te-am acoperit cu umbra mâinii mele când am întins cerurile și am întemeiat pământul și am zis Siónului: «Tu ești poporul meu».


„Cât despre mine, aceasta este alianța mea cu ei”, spune Domnul: „Duhul meu care este asupra ta și cuvintele mele pe care le-am pus în gura ta nu vor fi îndepărtate din gura ta, nici din gura descendenței tale, nici din gura descendenței descendenței tale – spune Domnul – de acum și până-n veci”.


De aceea, așa vorbește Domnul: dacă te vei întoarce, te voi lăsa să te întorci și vei sta înaintea mea; dacă vei scoate ceea ce este valoros din ceea ce e fără valoare, vei fi ca gura mea. Atunci ei se vor întoarce la tine, dar tu să nu te întorci la ei.


Ieremía, profetul, i-a spus lui Sedecía, regele lui Iúda, toate aceste cuvinte în Ierusalím


„Ia-ți un sul de carte și scrie pe el toate cuvintele pe care ți le-am spus cu privire la Israél, cu privire la Iúda și cu privire la toate neamurile din ziua în care ți-am vorbit – din zilele lui Iosía – și până în ziua de azi!


De aceea, așa vorbește Domnul Dumnezeul Sabaót: „Pentru că ați spus cuvântul acesta, iată, eu pun cuvintele mele în gura ta ca un foc și poporul acesta este ca niște lemne, și le va devora!


El mi-a zis: „Fiul omului, toate cuvintele pe care eu ți le spun, ia-le la inima ta și ascultă-le cu urechile tale!


Dar, iată, o mână m-a atins și m-a făcut să stau pe genunchii mei și pe palmele mele!


Și, iată, cineva care era asemenea fiilor oamenilor mi-a atins buzele. Eu mi-am deschis gura, am vorbit și am zis: „Domnul meu, din cauza apariției m-au cuprins dureri ca ale nașterii și nu mi-a mai rămas nicio putere.


Domnul i-a pus un cuvânt în gură lui Balaám și i-a zis: „Întoarce-te la Bálac și așa să-i vorbești!”.


Când veți fi dați pe [mâna] lor, nu vă preocupați cum sau ce veți vorbi, căci vi se va da în ceasul acela ce să vorbiți,


Luându-l la o parte din mulțime, i-a pus degetele în urechi și, cu salivă, i-a atins limba.


căci Duhul Sfânt vă va învăța în acel ceas ce trebuie să spuneți”.


căci eu vă voi da grai și înțelepciune cărora niciunul dintre potrivnicii voștri nu le va putea rezista, nici răspunde!


așa cum ai cerut de la Domnul Dumnezeul tău pe Hóreb în ziua adunării, zicând: «Nu vreau să mai aud glasul Domnului Dumnezeului meu, nici să văd focul acesta mare, ca să nu mor».


Domnul mi-a spus: «Este bine ceea ce au zis.


Voi ridica pentru ei din mijlocul fraților lor un profet ca tine. Voi pune cuvintele mele în gura lui și el le va spune tot ceea ce eu le poruncesc.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa