Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 1:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Dar tu, încinge-ți coapsele, ridică-te și spune-le tot ce-ți voi porunci! Nu te înspăimânta dinaintea lor ca să nu te fac eu să te înspăimânți dinaintea lor!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Tu, însă, pregătește-te! Ridică-te și spune-le tot ce-ți voi porunci. Să nu fii înspăimântat din cauza lor, ca nu cumva să te fac Eu să te înspăimânți înaintea lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Dar tu echipează-te! Ridică-te și spune-le tot ce îți voi porunci! Nu tremura înaintea lor; pentru că altfel riști să te fac Eu să tremuri înaintea lor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Cu mâna lor. Dar tu, acum, Te pregătește pentru drum! Scoală! Încinge-ți coapsele Și du-te-apoi și spune-le Ceea ce am să-ți poruncesc! Fii tare, căci te însoțesc! Nu tremura în fața lor, Să nu te vadă temător, Căci altfel, te voi face Eu, De teamă-a tremura, mereu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Dar tu încinge-ți coapsele, scoală-te și spune-le tot ce-ți voi porunci. Nu tremura înaintea lor, ca nu cumva să te fac să tremuri înaintea lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Tu, deci, încinge‐ți coapsele și scoală‐te, și vorbește‐le tot ce‐ți voi porunci. Nu te teme de ei, ca să nu te fac să te înspăimânți înaintea lor.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 1:17
26 Mawu Ofanana  

Mâna Domnului a venit peste Ilíe. Și-a încins coapsele și a alergat înaintea lui Aháb până la intrarea în Izreél.


Îngerul Domnului i-a zis lui Ilíe: „Coboară cu el, nu te teme!”. [Ilíe] s-a ridicat și a coborât cu el la rege.


[Elizéu] i-a zis lui Gheházi: „Încinge-ți coapsele, ia toiagul meu în mâna ta și pleacă! Dacă vei întâlni pe cineva, nu-l saluta și, dacă te salută cineva, nu-i răspunde! Să pui toiagul meu pe fața copilului!”.


Elizéu, profetul, l-a chemat pe unul dintre fiii profeților și i-a zis: „Încinge-ți coapsele, ia acest vas cu untdelemn și mergi la Ramót-Galaád!


Încinge-ți coapsele ca un viteaz! Eu te voi întreba, iar tu mă vei face să știu.


El i-a zis: „Eu voi fi cu tine și acesta va fi pentru tine semnul că eu te-am trimis: când vei scoate poporul din Egipt, veți sluji lui Dumnezeu pe muntele acesta”.


Tu vei spune tot ce-ți voi porunci eu, iar fratele tău, Aaròn, îi va vorbi lui Faraón, ca să-i lase pe fiii lui Israél [să plece] din țara lui.


Iată, eu te pun astăzi ca o cetate întărită, ca un stâlp de fier și ca niște ziduri de bronz împotriva întregii țări, împotriva regilor lui Iúda și a căpeteniilor lui, împotriva preoților lui și împotriva poporului țării.


Cei care mă urmăresc să fie făcuți de rușine, dar eu să nu fiu făcut de rușine; să se înspăimânte ei, dar eu să nu mă înspăimânt! Să vină asupra lor ziua cea rea și să-i zdrobești de două ori!


Profetul care a avut un vis să povestească visul și cel care a avut un cuvânt [de la mine] să spună cuvântul meu adevărat! Ce au de-a face paiele cu grâul? – oracolul Domnului.


Ieremía le-a zis tuturor căpeteniilor și întregului popor: „Domnul m-a trimis să profețesc împotriva acestei case și împotriva acestei cetăți toate cuvintele pe care le-ați auzit.


„Așa vorbește Domnul: «Stai în curtea casei Domnului și vorbește împotriva tuturor cetăților lui Iúda care vin să se prosterneze în casa Domnului și spune toate cuvintele pe care ți le voi porunci să le spui lor! Nu lăsa deoparte niciun cuvânt!


Barúh, fiul lui Nería, a făcut conform cu tot ce i-a poruncit Ieremía, profetul, și a citit din carte cuvintele Domnului în casa Domnului.


Te-ai apropiat în ziua când te-am chemat și ai spus: „Nu te teme!”.


„Ridică-te, mergi la Niníve, cetatea cea mare, și vestește acolo vestea pe care ți-o spun eu!”.


Să fie coapsele voastre încinse și luminile aprinse,


că nu m-am sustras de la nimic ca să vă vestesc cele folositoare și v-am învățat în public și prin case,


căci nu m-am dat înapoi să vă vestesc tot planul lui Dumnezeu.


Dacă vestesc evanghelia, nu am niciun [motiv de] laudă, pentru că datoria mă obligă. Vai mie dacă nu vestesc evanghelia!


ci, după cum știți, după ce am fost maltratați și insultați la Filípi, am aflat curaj în Dumnezeul nostru să vă vorbim despre evanghelia lui Dumnezeu ducând o luptă aprigă.


De aceea, fiți cu mintea clară, cumpătați în toate; puneți-vă toată speranța în harul care va fi dat când se va revela Isus Cristos!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa