Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 1:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Vezi, te stabilesc astăzi peste popoare și peste domnii, ca să smulgi și să dărâmi, să distrugi și să dobori, să construiești și să plantezi”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Astăzi te pun peste națiuni și peste regate ca să smulgi și să dărâmi, să distrugi și să nimicești, să zidești și să plantezi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Astăzi te desemnez ca autoritate pentru popoare și pentru regate – ca să smulgi și să dărâmi, să distrugi și să aduci dezastrul, să construiești și să plantezi!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Astăzi, peste-mpărați te pun Și peste neamuri și îți spun Care e sarcina ce-o ai; Să smulgi, să nimicești, să tai Și să dărâmi și să zidești Și-n urmă iarăși să sădești.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Iată, astăzi te pun peste neamuri și peste împărății, ca să smulgi și să tai, să dărâmi și să nimicești, să zidești și să sădești.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Vezi, astăzi te‐am pus peste popoare și peste împărăți ca să smulgi și să strici, și să pierzi și să surpi, și să zidești și să sădești.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 1:10
29 Mawu Ofanana  

Ilíe din Tíșbe, unul dintre locuitorii din Galaád, i-a zis lui Aháb: „Viu este Domnul Dumnezeul lui Israél, în fața căruia stau, că în anii aceștia nu va fi nici rouă, nici ploaie decât la cuvântul meu”.


Pe cel care va scăpa de sabia lui Hazaél îl va ucide Iehú, iar pe cel care va scăpa de sabia lui Iehú îl va ucide Elizéu.


un timp pentru a ucide și un timp pentru a vindeca; un timp pentru a dărâma și un timp pentru a construi;


„Mai înainte de a te fi format în sânul mamei, eu te cunoșteam. Mai înainte de a fi ieșit din pântece, te-am consacrat și te-am pus profet pentru popoare”.


Îmi voi pune ochii asupra lor spre bine și îi voi face să se întoarcă în țara aceasta, îi voi reclădi și nu-i voi doborî, îi voi planta și nu-i voi dezrădăcina.


Voi face să vină asupra acestei țări toate cuvintele mele pe care le-am spus împotriva ei și tot ce este scris în cartea aceasta și pe care le-a profețit Ieremía împotriva tuturor neamurilor.


Pentru că a văzut cum am vegheat asupra lor ca să-i dezrădăcinez, să-i dobor, să-i ruinez și să-i nimicesc și să le fac rău, așa voi veghea asupra lor ca să-i reclădesc și să-i replantez – oracolul Domnului”.


Toată valea cadavrelor și a cenușii și toate câmpiile până la torentul Cédron, până la colțul Porții Cailor, spre est, vor fi sfinte pentru Domnul: nu vor mai fi dărâmate și ruinate niciodată”.


„Ia-ți un sul de carte și scrie pe el toate cuvintele pe care ți le-am spus cu privire la Israél, cu privire la Iúda și cu privire la toate neamurile din ziua în care ți-am vorbit – din zilele lui Iosía – și până în ziua de azi!


Iată, eu voi veghea asupra lor spre rău, nu spre bine! Se vor sfârși toți oamenii lui Iúda care sunt în țara Egiptului de sabie și de foamete, până la terminarea lor.


Așa să-i spui: «Așa vorbește Domnul: ‹Iată, ceea ce eu am zidit, eu dărâm și ceea ce eu am plantat, eu smulg, adică toată țara aceasta.


Fiul omului, profețește și bate din palme! Este o sabie dublă, o sabie triplă, este a celor străpunși, care l-a străpuns pe cel mare, care-i încercuiește pe ei.


Domnul mi-a zis: „Fiul omului, le vei judeca tu pe Oholá și Oholibá? Fă-le cunoscute lucrurile lor abominábile!


„Fiul omului, fă plânset pentru mulțimea Egiptului și fă-i să coboare pe el și pe fiicele neamurilor renumite în ținutul adâncurilor, împreună cu cei care coboară în groapă.


Vor cunoaște neamurile care vor rămâne în jurul vostru că eu, Domnul, am reconstruit ce era dărâmat și am plantat ceea ce era devastat. Eu, Domnul, am vorbit și voi face».


Viziunea era ca viziunea pe care am avut-o, ca viziunea pe care am avut-o când venea să nimicească cetatea. Viziunile erau ca viziunea pe care am avut-o la torentul Chebár. Și am căzut cu fața [la pământ].


De aceea, îi voi lovi prin profeți, îi voi ucide prin cuvintele gurii mele și judecata ta va ieși ca lumina.


Domnul Dumnezeu nu face nimic fără să le reveleze planul său slujitorilor săi, profeților.


În ziua aceea, voi face să se ridice cortul căzut al lui Davíd. Voi zidi spărturile sale, ruinele le voi ridica și îl voi reconstrui ca în zilele de odinioară,


Într-adevăr, cuvintele mele și hotărârile mele pe care le-am poruncit slujitorilor mei, profeților, oare nu au ajuns la părinții voștri? Dar ei s-au întors și au spus: «După cum a plănuit Domnul Sabaót, să ne facă conform cu căile noastre și cu faptele noastre, așa ne va face»”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa