Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iacov 3:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cu ea îl binecuvântăm pe Domnul și pe Tatăl și tot cu ea îi blestemăm pe oamenii făcuți după asemănarea lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Cu ea Îl binecuvântăm pe Domnul și Tatăl nostru și tot cu ea îi blestemăm pe oameni, care sunt făcuți după asemănarea lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Cu ea Îl lăudăm pe Dumnezeu – Tatăl nostru – și tot cu ea îi blestemăm pe oamenii care sunt asemănători lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Cu limba-L binecuvântăm, Pe Domnul, și îi blestemăm, Pe ceilalți oameni, care, iată, Asemeni sunt, cu-al nostru Tată, Căci fiecare – e știut – E după chipul Său făcut.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Cu ea Îl binecuvântăm pe Domnul, pe Tatăl, şi cu ea îi blestemăm pe oameni, pe cei făcuţi după asemănarea lui Dumnezeu;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Cu ea binecuvântăm pe Domnul și Tatăl nostru și tot cu ea blestemăm pe oameni, care sunt făcuți după asemănarea lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani




Iacov 3:9
34 Mawu Ofanana  

Aceasta este cartea generațiilor lui Adám. Când l-a creat Dumnezeu pe om, l-a făcut după asemănarea lui Dumnezeu.


Dacă varsă cineva sângele omului, sângele lui să fie vărsat de om, căci Dumnezeu l-a făcut pe om după chipul său!


Davíd a ajuns la Bahurím. De acolo a ieșit un om din familia casei lui Saul. Numele lui era Șiméi, fiul lui Ghéra. El a ieșit blestemând.


Căci eu, slujitorul tău, știu că am păcătuit. Iată, am venit astăzi primul din toată casa lui Iosíf ca să cobor înaintea stăpânului meu, regele”.


Davíd l-a binecuvântat pe Domnul în ochii întregii adunări. Davíd a zis: „Binecuvântat să fii tu, Doamne Dumnezeul lui Israél, părintele nostru, din veac și până-n veac!


Davíd a zis întregii adunări: „Binecuvântați-l pe Domnul Dumnezeul vostru!”. Și toată adunarea l-a binecuvântat pe Domnul Dumnezeul părinților lor. Apoi s-au prosternat înaintea Domnului și s-au plecat în fața regelui.


7(28) peh Gura lui e plină de blesteme, de înșelăciune și asuprire; sub limba lui este silnicie și nedreptate.


Cântare. Psalm. Al lui Davíd.


Cântare de laudă. A lui Davíd. àlef O, Dumnezeule, regele meu, vreau să te preamăresc și să binecuvântez numele tău în veac și pentru totdeauna!


tau Gura mea să vestească lauda Domnului, toată făptura să binecuvânteze numele său sfânt în veci și pentru totdeauna!


De aceea, inima mea se bucură și sufletul meu tresaltă de bucurie; ba chiar și trupul meu se va odihni în siguranță,


Tu ai schimbat geamătul meu în dans, mi-ai sfâșiat haina de pocăință și m-ai încins cu bucurie,


Al lui Davíd. Când s-a prefăcut nebun înaintea lui Abimélec și, fiind alungat de la acesta, a plecat.


Și limba mea va vesti dreptatea ta și te va lăuda toată ziua.


Dă-mi înapoi bucuria mântuirii tale și întărește-mă cu duh binevoitor!


Inima mea este gata, Dumnezeule, gata este inima mea!


Să nu-i ucizi, ca nu cumva poporul meu să uite; cu puterea ta, fă-i să se clatine și alungă-i, Doamne, scutul nostru!


Până când vă veți năpusti asupra unui om, lovindu-l cu toții ca pe un zid gata să cadă și ca pe un perete surpat?


Îndurarea este mai bună decât viața, de aceea, buzele mele te laudă.


căci și limba mea ziua întreagă va medita la dreptatea ta. Vor fi făcuți de rușine și de ocară cei care caută răul.


Căci inima ta știe că de multe ori și tu i-ai blestemat pe alții.


Domnul zice: „Pentru că poporul acesta se apropie de mine cu gura și mă preamărește cu buzele, dar inima lui este departe de mine, iar teama de mine este o poruncă învățată de la oameni,


Atunci a început să se blesteme și să jure: „Nu-l cunosc pe omul [acela]”. Și îndată a cântat cocoșul.


Eu însă vă spun: iubiți-i pe dușmanii voștri și rugați-vă pentru cei care vă persecută,


De aceea s-a bucurat inima mea și limba mea a tresăltat de veselie; ba, mai mult, și trupul meu se va odihni în speranță,


Gura lor e plină de blestem și amărăciune.


Bărbatul nu este dator să-și acopere capul, pentru că este chipul și gloria lui Dumnezeu, pe când femeia este gloria bărbatului.


Binecuvântat este Dumnezeu și Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, care ne-a binecuvântat cu orice binecuvântare spirituală în cele cerești, în Cristos,


Religiozitatea curată și fără pată înaintea lui Dumnezeu și a Tatălui este aceasta: a-i vizita pe orfani și pe văduve în necazurile lor și a se păstra nepătați de lume.


Din aceeași gură iese și binecuvântarea, și blestemul. Nu trebuie să fie astfel, frații mei!


Binecuvântat [să fie] Dumnezeu și Tatăl Domnului nostru Isus Cristos care, în marea sa îndurare, ne-a renăscut la o speranță vie prin învierea lui Isus Cristos din morți,


Au ieșit la câmp, culegeau viile, călcau strugurii și se veseleau; intrau în templul dumnezeilor lor, mâncau și beau și îl blestemau pe Abimélec.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa