Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iacov 1:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Iacób, slujitorul lui Dumnezeu și al Domnului Isus Cristos, către cele douăsprezece triburi care trăiesc în diaspora: Salutare!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Iacov, slujitor al lui Dumnezeu și al Domnului Isus Cristos, către cele douăsprezece seminții care sunt împrăștiate printre națiuni: Salutări!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iacov, sclav al lui Dumnezeu și al Stăpânului Isus Cristos, pentru evreii din diaspora: salutări!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 „Iacov, rob al lui Dumnezeu Și-al Domnului Iisus, mereu, Spre semințiile pe care, Neamul lui Israel le are, În diferite părții aflate – Și-s doisprezece – sănătate!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Iacov, robul lui Dumnezeu şi al Domnului Iisus Hristos, către cele douăsprezece seminţii răspândite în lume: Bucuraţi-vă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Iacov, rob al lui Dumnezeu și al Domnului Isus Hristos, către cele douăsprezece seminții care sunt împrăștiate: Sănătate!

Onani mutuwo Koperani




Iacov 1:1
41 Mawu Ofanana  

A luat douăsprezece pietre, după numărul triburilor fiilor lui Iacób către care fusese [adresat] cuvântul Domnului: „Israél va fi numele tău!”.


Au adus pentru dedicarea acestei case a lui Dumnezeu o sută de viței, două sute de berbeci, patru sute de miei și, ca jertfe pentru păcat pentru tot Israélul, doisprezece țapi, după numărul triburilor lui Israél.


Atunci, Amán i-a zis regelui Artaxérxe: „Există un popor împrăștiat și risipit în toate provinciile imperiului tău; legile lor se deosebesc de cele ale tuturor popoarelor, și legile regelui nu le împlinesc: nu este în folosul regelui să-i lase în pace.


Moise a scris toate cuvintele Domnului. Apoi s-a sculat dis-de-dimineață, a zidit un altar la poalele muntelui și a ridicat douăsprezece pietre pentru cele douăsprezece triburi ale lui Israél.


Pietrele să Còrespundă numelor fiilor lui Israél! Să fie douăsprezece, după numele lor, săpate ca un sigiliu, fiecare cu numele fiecăruia dintre cele douăsprezece triburi!


Pietrele erau după numele fiilor lui Israél. Erau douăsprezece, după numele lor, săpate ca un sigiliu, fiecare cu numele unuia din cele douăsprezece triburi.


Atunci vor cunoaște că eu sunt Domnul, când îi voi împrăștia între neamuri și îi voi înstrăina printre țări.


Vă voi împrăștia printre neamuri și voi scoate sabia în urma voastră. Țara voastră va fi pustiită și cetățile voastre vor deveni ruine.


Fílip și Bartoloméu; Tóma și Matei, vameșul; Iacób, [fiul] lui Alféu, și Tadéu;


Nu este oare acesta fiul lemnarului? Nu se numește mama lui Maria, iar frații lui: Iacób, Iosíf, Símon și Iúda?


Dar Isus le-a zis: „Adevăr vă spun că voi care m-ați urmat, la reînnoirea tuturor lucrurilor, când Fiul Omului va sta pe tronul gloriei sale, veți sta și voi pe douăsprezece tronuri ca să judecați cele douăsprezece triburi ale lui Israél.


Andrei, Fílip, Bartoloméu, Matei, Tóma, Iacób, [fiul] lui Alféu, Tadéu, Símon Cananéul


ca să mâncați și să beți la masă cu mine în împărăția mea și să vă așezați pe tronuri judecând cele douăsprezece triburi ale lui Israél.


pe Matei și Tóma, pe Iacób, [fiul] lui Alféu, și pe Símon numit Zelótul,


Dacă îmi slujește cineva, să mă urmeze, iar acolo unde sunt eu va fi și cel care mă slujește. Dacă îmi slujește cineva, Tatăl îl va cinsti.


Așadar, spuneau iudeii între ei: „Unde are acesta de gând să plece, încât noi nu-l vom găsi? Oare va merge în diaspora, între greci, ca să-i învețe pe greci?


Când au intrat, au urcat în încăperea de sus, unde [obișnuiau] să se adune. Erau: Petru și Ioan, Iacób și Andrei, Fílip și Tóma, Bartoloméu și Matei, Iacób, [fiul] lui Alféu, și Símon Zelótul și Iúda al lui Iacób.


Făcându-le semn cu mâna să tacă, el le-a explicat cum l-a scos Domnul din închisoare și le-a zis: „Duceți vestea despre acestea și lui Iacób și fraților!”. Apoi, ieșind, a plecat în alt loc.


Când au terminat ei, a luat cuvântul Iacób și a zis: „Fraților, ascultați-mă!


Căci Moise, din generațiile de demult, are în fiecare cetate predicatori care îl citesc în sinagogi în fiecare sâmbătă”.


Au trimis prin ei [o scrisoare]: „Apostolii și prezbíterii, frații [voștri], către frații din Antiohía, Siria și Cilícia, [care provin] dintre păgâni: Salutare!


Erau atunci la Ierusalím iudei, bărbați evlavioși din toate națiunile de sub cer.


În ziua următoare, Paul a intrat împreună cu noi la Iacób, și toți prezbíterii erau de față.


„Claudiu Lýsias, preabunului guvernator Félix. Sănătate!


la care cele douăsprezece triburi ale noastre speră să ajungă aducând cu stăruință cult [lui Dumnezeu] noaptea și ziua. Pentru această speranță sunt eu acuzat de iudei, o, rege.


Și Saul era de acord cu uciderea lui. În ziua aceea, a început o mare persecuție împotriva Bisericii din Ierusalím și toți, în afară de apostoli, s-au împrăștiat prin ținuturile Iudeii și ale Samaríei.


Paul, slujitor al lui Cristos Isus, chemat [să fie] apostol, ales [ca să vestească] evanghelia lui Dumnezeu,


Dar nu am văzut pe nimeni altul dintre apostoli, în afară de Iacób, fratele Domnului.


De fapt, înainte de a fi venit unii de la Iacób, stătea la masă cu păgânii, dar când au venit ei, s-a ferit și a stat deoparte, temându-se de cei circumciși.


și cunoscând harul care îmi fusese dat, Iacób, Chéfa și Ioan, care sunt considerați coloane, mi-au dat mie și lui Bárnaba mâna dreaptă a comuniunii, ca noi să mergem la neamurile [păgâne], iar ei la cei circumciși,


Domnul te va împrăștia printre toate popoarele, de la o margine a pământului până la cealaltă margine. Acolo vei sluji altor dumnezei din lemn și piatră, pe care nu i-ați cunoscut nici tu, nici părinții tăi.


Domnul Dumnezeul tău îi va întoarce pe captivii tăi și se va îndura de tine; te va aduna din nou dintre toate popoarele la care Domnul Dumnezeul tău te va fi împrăștiat.


Am zis: ‹îi voi nimici; voi șterge amintirea lor de printre oameni,


Domnul vă va împrăștia printre popoare și veți rămâne oameni [ușor] de numărat printre națiunile la care vă va duce Domnul


Paul și Timotéi, slujitori ai lui Cristos Isus, către toți sfinții în Cristos Isus care sunt în Filípi, împreună cu episcopii și diaconii:


Grăbește-te să vii înainte de [începutul] iernii! Te salută Eubúl, Púdens, Lin și Claudia și toți frații.


Paul, slujitor al lui Dumnezeu și apostol al lui Isus Cristos, spre credința celor aleși de Dumnezeu și spre cunoașterea adevărului conform evlaviei,


Petru, apostol al lui Isus Cristos, către cei aleși care trăiesc ca străini în diaspora: în Pont, Galáția, Capadócia, Asia și Bitínia, aleși


Símon Petru, slujitor și apostol al lui Isus Cristos, celor care au primit o credință tot așa de prețioasă ca a noastră prin dreptatea Dumnezeului nostru și a Mântuitorului Isus Cristos,


Iúda, slujitor al lui Isus Cristos și frate al lui Iacób, către cei chemați, iubiți de Dumnezeu Tatăl și păstrați pentru Isus Cristos:


Și am auzit numărul celor care au fost însemnați cu sigiliul: o sută patruzeci și patru de mii de însemnați, din toate triburile fiilor lui Israél:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa