Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Hagai 2:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Aggéu a spus: „Dar dacă se atinge impuritatea unui cadavru de toate acestea, le întinează?”. Preoții au răspuns și au zis: „Le întinează”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Hagai a zis: „Dar dacă cineva, care este necurat prin faptul că s-a atins de un trup mort, atinge unul dintre aceste lucruri, va deveni el necurat?“. Preoții au răspuns: „Da, va deveni necurat“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Apoi Hagai a continuat, întrebându-i: „Să presupunem acum că cineva este necurat pentru că s-a atins de un corp mort. Dacă el se va atinge de toate aceste lucruri, oare vor deveni și ele necurate?” Preoții au răspuns: „Da, vor fi necurate!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Hagai le-a pus altă-ntrebare: „Dacă apoi, din întâmplare, Are să vină cineva Și se atinge de ceva, Din ceea ce-am enumerat – Omul acel fiind spurcat, Căci de un mort s-a atins el – Lucrul atins, va fi la fel? Ceea ce a atins el are, Spurcat, în urmă, a fi oare?” Preoții au răspuns, de-ndat’: „Ce a atins, va fi spurcat.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Și Hagai a zis: „Dacă se atinge cineva spurcat prin atingerea de un trup mort, de toate aceste lucruri, vor fi ele spurcate oare?” Preoții au răspuns: „Vor fi spurcate.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și Hagai a zis: Dacă cineva necurat printr‐un trup mort se va atinge de vreuna din acestea, va fi ea necurată? Și preoții au răspuns și au zis: Va fi necurată.

Onani mutuwo Koperani




Hagai 2:13
6 Mawu Ofanana  

Muștele moarte pot strica și revărsa untdelemnul amestecat; puțină nebunie este mai de preț decât înțelepciunea și decât gloria.


Nu vor mai aduce Domnului vin ca libație: nu-i va plăcea. Jertfele lor vor fi pentru ei ca pâinea celor care jelesc, toți cei care vor mânca din ea vor deveni impuri. Căci pâinea lor va fi pentru sufletul lor și nu vor intra în casa Domnului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa