Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Hagai 1:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Dar a fost cuvântul Domnului prin Aggéu, profetul, zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Apoi Cuvântul Domnului le-a vorbit prin profetul Hagai, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Din această cauză, Cuvântul lui Iahve le-a vorbit prin intermediul profetului Hagai, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 De-aceea azi, Cuvântul Lui – Cari prin Hagai a fost vestit – În felu-acesta a vorbit:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 De aceea cuvântul Domnului le-a vorbit prin prorocul Hagai astfel:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Atunci cuvântul Domnului a fost prin Hagai, prorocul, zicând:

Onani mutuwo Koperani




Hagai 1:3
5 Mawu Ofanana  

Aggéu, profetul, și Zaharía, fiul lui Ído, profetul, le-au profețit iudeilor care erau în Iúda și în Ierusalím în numele Dumnezeului lui Israél.


În anul al doilea al lui Dárius, regele, în luna a șasea, în ziua întâi a lunii, cuvântul Domnului a fost prin Aggéu, profetul, către Zorobabél, fiul lui Șealtiél, guvernatorul lui Iúda, și către Iósue, fiul lui Iehóțadac, marele preot, zicând:


Așa spune Domnul Sabaót: „Poporul acesta zice: «Nu a venit timpul ca să reclădim casa Domnului»”.


„Dar pentru voi este timpul ca să locuiți în casele voastre acoperite, iar casa aceasta să fie pustiită?”.


În luna a opta, în anul al doilea al lui Dárius, cuvântul Domnului a fost către Zaharía, fiul lui Berechía, fiul lui Ído, zicând:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa