Filipeni 1:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 pentru participarea voastră la evanghelie din prima zi și până acum. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 datorită părtășiei voastre la Evanghelie, din prima zi și până acum, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 având în vedere că de la început și până acum ați acceptat parteneriatul pentru Vestea Bună. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Pentru că, parte, voi luați, La Evanghelie – pe-al meu drum – De la-nceput și pân’ acum. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20095 pentru participarea voastră la vestirea evangheliei, din prima zi până acum, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 pentru partea pe care o luați la Evanghelie din cea dintâi zi până acum. Onani mutuwo |