Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Filipeni 1:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 plini de rodul dreptății care [se obține] prin Isus Cristos spre gloria și lauda lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 plini de rodul dreptății, prin Isus Cristos, spre gloria și lauda lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Mă mai rog cerând ca prin Isus Cristos, voi să fiți atunci plini de „fructele” dreptății; iar Dumnezeu să fie astfel glorificat și lăudat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Să fiți dar plini – deasupra firii – De roadele neprihănirii, Prin Domnul nost’, Hristos Iisus, Spre slava Tatălui de Sus.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 plini de roadele dreptăţii care vine prin Iisus Hristos, spre slava şi lauda lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 plini de roada neprihănirii, prin Isus Hristos, spre slava și lauda lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani




Filipeni 1:11
34 Mawu Ofanana  

El este ca pomul sădit pe malul apei, care dă rod la timpul potrivit; frunzele lui nu se veștejesc și în tot ceea ce face are succes.


A săpat-o, a curățat-o de pietre și a plantat viță aleasă, a construit un turn în mijlocul ei și a pus un teasc în ea, a așteptat să facă struguri, dar a făcut aguridă.


Poporul tău, toți vor fi drepți; vor stăpâni pământul pentru totdeauna. Vlăstarul pe care l-am plantat – lucrarea mâinii mele – va fi spre glorificarea [mea].


Căci precum pământul face să răsară lăstarii și o grădină face să crească semănăturile, tot așa Domnul Dumnezeu va face să răsară dreptatea și lauda înaintea tuturor popoarelor.


Să-i pun pe cei mâhniți din Sión să ia diademă în loc de cenușă, untdelemnul bucuriei în loc de jale, veșmânt de laudă în locul duhului frânt și să fie numiți „stejari ai dreptății” și „plantație a Domnului” spre glorificarea [sa].


Așa să lumineze lumina voastră înaintea oamenilor, încât ei să vadă faptele voastre bune și să-l glorifice pe Tatăl vostru cel din ceruri!


Nu voi m-ați ales pe mine, ci eu v-am ales pe voi și v‑am pus ca să mergeți și să aduceți rod, iar rodul vostru să rămână, pentru ca orice îl veți ruga pe Tatăl în numele meu să vă dea.


Orice mlădiță care este în mine, și nu aduce rod, el o înlătură și oricare aduce rod, o curăță ca să aducă și mai mult rod.


În aceasta a fost glorificat Tatăl meu, ca să aduceți rod și să fiți discipolii mei.


Așadar, după ce voi fi împlinit aceasta și le voi încredința darul acesta, voi pleca spre Spania [trecând] pe la voi.


Acum însă, după ce ați fost eliberați de păcat și ați devenit sclavi ai lui Dumnezeu, aveți rodul vostru spre sfințire, iar scopul este viața veșnică.


Așadar, fie că mâncați, fie că beți, fie că faceți altceva, toate să le faceți spre gloria lui Dumnezeu!


Cel care dă sămânță semănătorului și pâine ca hrană vă va dărui și va prisosi sămânța voastră și va face să crească roadele dreptății voastre,


ca noi care mai dinainte am sperat în Cristos să fim spre lauda gloriei sale.


El este arvuna moștenirii noastre până la răscumpărarea celor pe care i-a dobândit spre lauda gloriei sale.


Dar noi suntem opera lui, creați în Cristos Isus în vederea faptelor bune pe care le-a pregătit Dumnezeu de mai înainte ca să umblăm în ele.


căci rodul luminii constă în toată bunătatea, dreptatea și adevărul!


Nu că aș căuta [darul] vostru, dar caut rodul care face să sporească folosul vostru,


pentru ca astfel să umblați într-un mod vrednic de Domnul, ca să-i fiți plăcuți în toate, aducând rod prin orice faptă bună și crescând în cunoașterea lui Dumnezeu,


care a ajuns până la voi și care aduce rod și se dezvoltă în toată lumea, așa cum a fost și la voi din ziua aceea în care ați auzit și ați cunoscut harul lui Dumnezeu în adevăr,


așa încât să fie glorificat în voi numele Domnului nostru Isus, și voi în el, după harul Dumnezeului nostru și al Domnului Isus Cristos.


Și ai noștri să învețe să fie primii în fapte bune, în necesitățile urgente, ca să nu fie lipsiți de roade!


Orice pedeapsă nu pare să fie pe moment bucurie, ci întristare; dar mai târziu aduce, în schimb, celor care au fost încercați de ea, rodul dătător de pace al dreptății.


Să aveți o purtare bună între păgâni, pentru ca, în cazul în care vă calomniază ca răufăcători, văzând faptele voastre bune, să ajungă să-l glorifice pe Dumnezeu în ziua vizitării.


Și voi, ca niște pietre vii, sunteți zidiți într-o casă spirituală pentru o preoție sfântă ca să aduceți jertfe spirituale plăcute lui Dumnezeu prin Isus Cristos.


Dar voi [sunteți] o „descendență aleasă, o preoție împărătească, un neam sfânt, poporul luat în stăpânire [de Dumnezeu], ca să vestiți faptele mărețe” ale celui care v-a chemat din întuneric la minunata sa lumină.


Dacă sunteți batjocoriți în numele lui Cristos, fericiți sunteți, pentru că Duhul gloriei și al lui Dumnezeu se odihnește peste voi!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa