Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 8:35 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Atunci, deschizându-și gura, Fílip a început de la Scriptura aceasta să-i anunțe vestea cea bună despre Isus.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

35 Atunci Filip a luat cuvântul și, începând de la Scriptura aceasta, i-a vestit Evanghelia despre Isus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Atunci Filip a început cu această parte de Scriptură și (apoi) i L-a prezentat pe Isus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

35 Un altul?” Filip a luat Cuvântul și i-a explicat Acea Scriptură. A pornit Din acel text și i-a vestit, Îndată, pe Hristos Iisus.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

35 Filip a luat cuvântul şi plecând de la scriptura aceasta i l-a vestit pe Iisus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Atunci, Filip a luat cuvântul, a început de la Scriptura aceasta și i-a propovăduit pe Isus.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 8:35
20 Mawu Ofanana  

Și, deschizându-și gura, îi învăța, zicând:


Și, începând de la Moise și toți profeții, le-a explicat din toate Scripturile cele referitoare la el.


Atunci Petru, deschizându-și gura, a spus: „Într-adevăr, acum înțeleg că Dumnezeu nu este părtinitor,


Totuși erau între ei unii bărbați ciprioți și Cirèneni care au venit la Antiohía și care le-au vorbit grecilor vestindu-l pe Domnul Isus.


Chiar și unii dintre filozofii epicurieni și stoici conversau cu el și i-au zis: „Ce vrea să spună vorbărețul acesta?”. Alții: „Pare să fie un predicator al zeităților străine, pentru că predică despre Isus și înviere”.


căci îi combătea cu tărie pe iudei în public, demonstrând prin Scripturi că Isus este Cristos.


Atunci, unii exorciști iudei, care umblau prin împrejurimi, au încercat să cheme numele Domnului Isus asupra celor care aveau duhuri rele, spunând: „Vă conjur pe Isus pe care-l predică Paul!”.


I-au fixat o zi și au venit la el mai mulți la locuința lui. De dimineață până seara, în expunerea sa, el le-a dat mărturie despre împărăția lui Dumnezeu, [căutând] să-i convingă despre Isus din Legea lui Moise și din Profeți.


ca să vină timpuri de odihnă de la Domnul și să-l trimită pe cel ce v-a fost hotărât de mai înainte, pe Cristos Isus,


Și în fiecare zi, în templu și prin case, nu încetau să învețe și să-l vestească pe Cristos Isus.


Eunucul i-a răspuns lui Fílip și i-a zis: „Te rog, despre cine vorbește profetul aici: despre el însuși sau despre un altul?”.


Și îndată a început să predice în sinagogi despre Isus, că el este Fiul lui Dumnezeu.


noi îl predicăm pe Cristos cel răstignit, scandal pentru iudei și nebunie pentru păgâni,


Într-adevăr, n-am voit să știu nimic altceva decât pe Isus Cristos, și pe acesta răstignit.


Gura noastră s-a deschis către voi, corinténilor, inima noastră s-a lărgit.


Dacă l-ați ascultat pe el și ați fost învățați în el, după adevărul care este în Isus,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa