Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 28:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Aici am întâlnit niște frați care ne-au rugat să rămânem șapte zile. Și astfel am ajuns la Roma.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 unde am găsit frați și am fost rugați să rămânem cu ei șapte zile. Și așa am ajuns în Roma.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Acolo am întâlnit niște frați; și am rămas la ei șapte zile. Apoi am ajuns la Roma,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 În acel loc, i-am întâlnit, Pe niște frați, cari ne-au rugat Să stăm cu ei. Astfel, am stat O săptămână, iar apoi, Spre Roma, ne-ndreptarăm noi.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 unde am găsit nişte fraţi şi, pentru că ne-au rugat, am rămas cu ei şapte zile. Şi astfel am ajuns la Roma.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 unde am dat peste niște frați, care ne-au rugat să mai rămânem șapte zile cu ei. Și așa am ajuns la Roma.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 28:14
17 Mawu Ofanana  

Căci după încă șapte zile voi face să plouă pe pământ timp de patruzeci de zile și patruzeci de nopți și voi șterge de pe fața pământului toate ființele pe care le-am făcut”.


Sunt prieten cu toți cei care se tem de tine și cu cei care păzesc orânduirile tale.


Când intrați într-o cetate sau într-un sat, interesați-vă cine este [om] vrednic și rămâneți acolo până când plecați!


Astfel a ieșit vorba printre frați că discipolul acela nu va muri. Dar Isus nu-i spusese că nu va muri, ci: „Dacă vreau ca acesta să rămână până când voi veni, ce te privește?”.


În zilele acelea, Petru s-a ridicat în mijlocul fraților – mulțimea celor adunați în acel loc era cam de o sută douăzeci de persoane – și a spus:


În timp ce Apólo era la Corínt, Paul, după ce a străbătut regiunile nordice, a coborât la Éfes. Acolo a găsit câțiva discipoli


Noi, după ce s-au împlinit zilele Ázimelor, ne-am îmbarcat de la Filípi și, după cinci zile, am ajuns la ei, la Tróas, unde am rămas șapte zile.


Găsindu-i pe discipoli, am rămas la ei șapte zile. Aceștia, inspirați de Duhul, îi spuneau lui Paul să nu urce la Ierusalím.


De acolo, continuându-ne călătoria [pe lângă coastă], am ajuns la Réggio. În ziua următoare, suflând vântul de la miazăzi, am ajuns la Pozzuóli în două zile.


Frații de acolo, auzind despre noi, au venit în întâmpinarea noastră până la Fórul lui Áppius și Trei Tavérne. Când i-a văzut, Paul i-a mulțumit lui Dumnezeu și a prins curaj.


Ei i-au răspuns: „Noi nu am primit din Iudéea nicio scrisoare cu privire la tine și n-a venit niciunul dintre frați care să ne povestească sau să ne spună ceva rău despre tine.


De aceea, fraților, căutați dintre voi șapte bărbați cu nume bun, plini de duh și înțelepciune, pe care să-i stabilim pentru această necesitate.


Când au aflat frații, l-au dus la Cezaréea și l-au trimis la Tàrs.


Fraților, nu vreau să vă fie necunoscut că de multe ori am dorit să vin la voi, ca să culeg și printre voi vreun rod ca și la celelalte neamuri, dar am fost împiedicat până astăzi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa