Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 28:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Am acostat la Siracúsa și am rămas trei zile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Am debarcat în Siracuza, unde am rămas timp de trei zile,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Am ajuns la Siracuza, unde am stat trei zile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Spre Siracusa, ne-a purtat. Acolo, doar trei zile-am stat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Am ajuns la Siracuza şi am rămas acolo trei zile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Am ajuns la Siracusa și am rămas acolo trei zile.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 28:12
4 Mawu Ofanana  

După ce am terminat călătoria pe mare, am plecat de la Tir la Ptolemáis. I-am salutat pe frați și am rămas o zi la ei.


Ne-am urcat într-o corabie care era din Adramítium și avea să navigheze spre coastele Asiei și am plecat. Era cu noi și Aristárh, un macedonean din Tesaloníc.


După trei luni, ne-am îmbarcat pe o corabie alexandrină care iernase pe insulă și care purta emblema Dioscúrilor.


De acolo, continuându-ne călătoria [pe lângă coastă], am ajuns la Réggio. În ziua următoare, suflând vântul de la miazăzi, am ajuns la Pozzuóli în două zile.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa