Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 27:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Centurionul a găsit acolo o corabie alexandrină care naviga spre Italia și ne-a îmbarcat în ea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Acolo, centurionul a găsit o corabie din Alexandria, care pleca în Italia, și ne-a îmbarcat pe ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Acolo, centurionul a găsit o corabie care venea din Alexandria și care mergea în Italia. El a decis să călătorim cu ea;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Sutașu-acolo a plecat Și-altă corabie-a cătat. Găsit-a una, cari venea Tocmai din Alexandria, Urmând să plece, mai apoi, Către Italia. Pe noi, Grabnic, ne-a dus de am suit

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Aici, centurionul a găsit o corabie alexandrină care pleca în Italia şi ne-a îmbarcat pe ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Acolo, sutașul a găsit o corabie din Alexandria, care mergea în Italia, și ne-a suit în ea.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 27:6
5 Mawu Ofanana  

Acolo a găsit un iudeu cu numele de Ácvila, originar din Pont, care venise de curând din Italia cu soția lui, Príscila, întrucât Claudiu poruncise ca toți iudeii să plece din Roma. A venit la ei


Un iudeu cu numele de Apólo, originar din Alexándria, bun orator și cunoscător al Scripturilor, a venit la Éfes.


Când s-a hotărât să plecăm cu corabia spre Italia, i-au încredințat pe Paul și pe alți câțiva deținuți centurionului cohortei Augústa, al cărui nume era Iúlius.


După trei luni, ne-am îmbarcat pe o corabie alexandrină care iernase pe insulă și care purta emblema Dioscúrilor.


Dar s-au ridicat unii din sinagoga numită a liberților, a Cirènenilor, a alexandrinilor și a celor din Cilícia și Asia, ca să discute cu Ștéfan,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa