Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 27:41 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Dând peste un banc de nisip, au împotmolit corabia. Partea din față a corabiei s-a înfipt și a rămas înțepenită, iar partea din spate a fost ruptă de violența valurilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 S-au lovit însă de un banc de nisip și corabia a eșuat. Prora s-a înfipt în nisip, rămânând împotmolită, în timp ce pupa era distrusă de forța valurilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Dar corabia s-a înfipt într-un banc de nisip și s-a oprit. Partea din față a corăbiei a rămas imobilizată acolo, iar din cea de la spate se desprindeau bucăți sub forța valurilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Dar, într-o limbă de pământ, Corabia s-a împlântat, Cu botul. Neclintită-a stat, În timp ce partea din ‘napoi Prinse-a se rupe, mai apoi.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Au ajuns însă pe un val de nisip, între doi curenţi, iar corabia s-a înţepenit. Prora s-a înfipt în nisip şi a rămas nemişcată, iar pupa se sfărâma sub loviturile valurilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Dar au dat peste o limbă de pământ, unde s-a înfipt corabia, și partea dinainte a corabiei s-a împlântat și stătea neclintită, pe când partea dinapoi a început să se rupă de izbitura valurilor.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 27:41
11 Mawu Ofanana  

Rege nu era în Edóm: un guvernator [ținea locul] regelui.


Eliezér, fiul lui Dodóva din Maréșa, a profețit împotriva lui Iosafát și a zis: „Pentru că te-ai aliat cu Ahazía, Domnul ți-a sfărâmat lucrarea”. Corăbiile au fost sfărâmate și n-au putut să meargă la Tarșíș.


Pe multe mări te-au dus vâslașii tăi, dar vântul din răsărit te-a zdrobit în inima mării.


Este timpul zdrobirii tale de către mare, de adâncurile apelor: mărfurile tale și toată adunarea ta vor cădea în mijlocul tău.


După ce au ridicat-o, folosindu-se de frânghii, au înfășurat corabia și, temându-se să nu nimerească în Sýrte, au coborât ancora plutitoare. Astfel, erau purtați [de valuri].


Deoarece marinarii căutau să fugă din corabie și să lase barca în mare, sub pretextul că vor să arunce ancora în partea din față a corabiei,


Dezlegând ancorele, le-au lăsat în mare. În același timp, au slăbit funiile cârmelor, au ridicat pânza din față și, ajutați de vânt, s-au îndreptat spre țărm.


Soldații au hotărât să-i ucidă pe deținuți ca nu cumva să scape vreunul înotând.


Așa încât, frații mei iubiți, fiți tari, neclintiți; prisosind totdeauna în lucrarea Domnului, știind că munca voastră nu este zadarnică în Domnul!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa