Fapte 26:28 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Dar Agrípa i-a zis lui Paul: „Încă puțin și mă convingeai să mă fac creștin!”. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească28 Însă Agrippa i-a zis lui Pavel: ‒ În curând, mă vei convinge să mă fac creștin! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201828 Atunci Agripa a zis lui Pavel: „Observ că ești decis să mă determini ca în scurt timp să devin (și eu) creștin!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201428 „Precum văd eu, tu vrei, pe mine, Ca să mă faci creștin, de-ndat’” – Răspunse-Agripa împărat. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200928 Iar Agripa i-a răspuns: „Încă puţin şi mă vei convinge să devin şi creştin!” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Și Agripa a zis lui Pavel: „Curând mai vrei tu să mă îndupleci să mă fac creștin!” Onani mutuwo |