Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 26:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 ci, mai întâi celor din Damásc și din Ierusalím, apoi în tot ținutul Iudeii și păgânilor, le-am vestit convertirea și întoarcerea la Dumnezeu, [cerându-le] să facă fapte vrednice de această convertire.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 ci le-am vestit, mai întâi celor din Damasc, apoi celor din Ierusalim și din întreaga regiune a Iudeei, apoi neevreilor, să se pocăiască și să se întoarcă la Dumnezeu, făcând fapte demne de pocăință.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 În consecință, am predicat întâi celor din Damasc, apoi în Ierusalim, în toată Iudeea și între toate celelalte națiuni, spunându-le să adopte modul lui Dumnezeu de a gândi și să demonstreze apoi prin fapte că acest lucru s-a întâmplat în viața lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Ci început-am să vorbesc, Celor cari, în Damasc, erau Și-apoi celor ce se aflau Chiar la Ierusalim. M-am dus Și prin Iudeea și am spus, În urmă, și Neamurilor. Deci, eu vorbit-am, tuturor. La pocăință-am îndemnat Și, tuturor, le-am arătat Că trebuie, la Dumnezeu, Să se întoarcă și, mereu, Să facă fapte-orice ființă, Cari vrednice-s de pocăință.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 ci le-am vestit să se pocăiască, să se întoarcă la Dumnezeu şi să facă fapte vrednice de pocăinţă, mai întâi celor din Damasc, apoi celor din Ierusalim şi celor din toată ţara Iudeii, ca şi neamurilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Ci am propovăduit întâi celor din Damasc, apoi în Ierusalim, în toată Iudeea și la neamuri, să se pocăiască și să se întoarcă la Dumnezeu și să facă fapte vrednice de pocăința lor.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 26:20
56 Mawu Ofanana  

Cei sărmani vor mânca și se vor sătura; vor lăuda pe Domnul cei care îl caută: „Inimile lor să trăiască în veci!”.


Să-și părăsească nelegiuitul calea sa și păcătosul, gândurile sale! Să se întoarcă la Domnul și el se va îndura de ei, la Dumnezeul nostru, căci el este mărinimos în iertare.


Acum, spune-le oamenilor din Iúda și locuitorilor din Ierusalím: „Așa vorbește Domnul: «Iată, eu pregătesc împotriva voastră o nenorocire și fac împotriva voastră un plan: fiecare să se întoarcă de la calea lui cea rea și faceți să fie bune căile și faptele voastre»!”.


I-am trimis la voi pe toți slujitorii mei, profeții – i-am trezit și i-am trimis –, să spună: «Să se întoarcă fiecare de la calea lui cea rea și să îmbunătățească faptele! Să nu mergeți după alți dumnezei ca să le slujiți și veți locui în pământul pe care l-am dat vouă și părinților voștri! Dar voi nu v-ați plecat urechea și nu ați ascultat de mine».


nun Să ne cercetăm căile și să scotocim și să ne întoarcem la Domnul!


Domnul este Dumnezeul Sabaót: Domnul este amintirea lui.


Întoarce-te, Israél, la Domnul Dumnezeul tău, căci te-ai poticnit în nelegiuirea ta!


El zicea: „Convertiți-vă, pentru că s-a apropiat împărăția cerurilor!”.


Faceți deci rod vrednic de convertire!


De atunci a început Isus să predice și să spună: „Convertiți-vă: s-a apropiat împărăția cerurilor!”.


Așadar, mergeți și învățați ce înseamnă: «Îndurare vreau, și nu jertfă», căci nu am venit să-i chem pe cei drepți, ci pe cei păcătoși”.


Ei au ieșit și au predicat ca [oamenii] să se convertească.


și pe mulți dintre fiii lui Israél îi va întoarce la Domnul Dumnezeul lor.


Vă spun: nicidecum! Dar dacă nu vă convertiți, cu toții veți pieri la fel.


Vă spun: nicidecum! Dar dacă nu vă convertiți, cu toții veți pieri la fel”.


Tot așa, vă spun, va fi [mai mare] bucurie înaintea îngerilor lui Dumnezeu pentru un păcătos care se convertește”.


Vă spun că, tot așa, va fi [mai mare] bucurie în cer pentru un păcătos care se convertește decât pentru nouăzeci și nouă de drepți care nu au nevoie de convertire.


Când au auzit aceste [cuvinte], s-au liniștit și l-au glorificat pe Dumnezeu, zicând: „Deci Dumnezeu le-a dat și păgânilor convertirea spre viață”.


De aceea, eu judec că nu trebuie să-i tulburăm pe aceia dintre păgâni care se întorc la Dumnezeu,


Dar Dumnezeu, trecând cu vederea timpurile de ignoranță, vestește acum oamenilor de pretutindeni să se convertească.


Petru le-a zis: „Convertiți-vă și fiecare dintre voi să se boteze în numele lui Isus Cristos spre iertarea păcatelor voastre și veți primi darul Duhului Sfânt!


am dat mărturie înaintea iudeilor și a grecilor ca să se convertească la Dumnezeu și să creadă în Domnul nostru Isus.


Eu te voi salva de acest popor și de păgânii la care te trimit


De atunci, o, rege Agrípa, nu am fost neascultător față de viziunea cerească


Așadar, convertiți-vă și întoarceți-vă pentru ca păcatele voastre să fie iertate,


Domnul i-a spus: „Mergi, pentru că acesta este un vas pe care mi l-am ales ca să poarte numele meu înaintea neamurilor și înaintea regilor și a fiilor lui Israél!


Și toți cei care locuiau în Lída și Saron l-au văzut și s-au întors la Domnul.


Sau disprețuiești bogăția bunătății sale, a îngăduinței și a îndelungii lui răbdări și nu-ți dai seama că bunătatea lui Dumnezeu te îndeamnă la convertire?


Însă, ori de câte ori cineva se întoarce la Domnul, vălul este dat la o parte,


Într-adevăr, întristarea după [voința lui] Dumnezeu aduce convertirea spre mântuire, fără regrete, pe când întristarea lumii aduce moartea.


Așadar, vă spun aceasta și dau mărturie în Domnul: să nu mai umblați cum umblă păgânii, în deșertăciunea minții lor,


Ei înșiși povestesc ce fel de primire am avut la voi și cum v-ați întors la Dumnezeu de la idoli ca să slujiți Dumnezeului celui viu și adevărat


Și au rostit blasfemii împotriva Domnului cerului din cauza durerilor lor și din cauza rănilor lor, dar nu s-au convertit de la faptele lor.


I-am dat timp să se convertească, dar ea nu vrea să se întoarcă de la desfrânarea ei.


Adu-ți aminte deci de unde ai căzut, convertește-te și fă faptele tale dintâi! Dacă nu, voi veni la tine și voi schimba candelabrul tău de la locul lui.


Așadar, adu-ți aminte cum ai primit și ai ascultat [cuvântul]! Păstrează-l și convertește-te! Dacă nu vei veghea, voi veni ca un hoț și nu vei ști la ce oră voi da peste tine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa