Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 23:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Așadar, luându-l, l-a dus la tribun și i-a zis: „Deținutul Paul m-a chemat și m-a rugat să-l aduc la tine pe acest tinerel, întrucât are să-ți spună ceva”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Atunci centurionul l-a luat, l-a dus la tribun și a zis: ‒ Deținutul Pavel m-a chemat și m-a rugat să-l aduc pe acest tânăr la tine, pentru că are ceva să te anunțe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Centurionul l-a dus pe tânăr la comandantul garnizoanei și i-a zis: „Deținutul Pavel m-a rugat să aduc la tine pe acest tânăr care dorește să îți vorbească.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Sutașu-acela l-a luat, Pe tânăr, și l-a însoțit, La căpitan, unde-a vorbit: „Pavel, cel ce-i întemnițat, Pe acest tânăr, m-a rugat, Să ți-l aduc. Eu l-am adus, Căci ar avea, ceva, de spus.”

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Acesta l-a luat, l-a dus la comandant şi i-a zis: „Pavel, care este întemniţat, m-a chemat şi m-a rugat să ţi-l aduc pe acest tânăr, pentru că are să-ţi spună ceva!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Sutașul a luat pe tânăr cu el, l-a dus la căpitan și a zis: „Pavel cel întemnițat m-a chemat și m-a rugat să aduc la tine pe acest tinerel, care are să-ți spună ceva.”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 23:18
11 Mawu Ofanana  

Răspunzând, Isus i-a zis: „Símon, am să-ți spun ceva”. Iar el a zis: „Spune, Învățătorule!”.


Atunci, cohorta, comandantul și servitorii iudeilor l-au luat pe Isus și l-au legat.


Către miezul nopții, Paul și Síla se rugau și cântau imnuri lui Dumnezeu, iar cei închiși îi ascultau.


Paul l-a chemat pe unul dintre centurioni și i-a zis: „Du-l pe acest tânăr la tribun pentru că are să-i spună ceva!”.


Tribunul l-a luat de mână și retrăgându-se deoparte, l-a întrebat: „Ce ai să-mi dai de știre?”.


Când s-a hotărât să plecăm cu corabia spre Italia, i-au încredințat pe Paul și pe alți câțiva deținuți centurionului cohortei Augústa, al cărui nume era Iúlius.


După trei zile, [Paul] i-a chemat pe mai marii iudeilor. Când ei s-au adunat, Paul le-a zis: „Fraților, deși nu am făcut nimic împotriva poporului sau împotriva obiceiurilor părinților, la Ierusalím am fost predat în lanțuri în mâinile románilor.


Din această cauză, eu Paul [sunt] prizonierul lui Cristos Isus pentru voi, păgânii.


Așadar, vă îndemn eu, prizonierul în Domnul, să umblați în mod vrednic de chemarea pe care ați primit-o:


mai degrabă te îndemn, din iubire, așa cum sunt eu, Paul, acum bătrân și prizonier al lui Cristos Isus:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa