Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 17:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Așadar, mulți dintre ei au crezut, la fel și dintre greci: multe femei de seamă și unii bărbați.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Mulți dintre ei au crezut, inclusiv niște femei influente, de origine greacă, și nu puțini bărbați.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 În consecință, multe femei grecoaice care aveau poziții sociale respectabile și mulți alți bărbați, au crezut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Mulți începură-atunci să crează. La fel, multe femei de vază, Din ale Grecilor, crezură Și ucenici, mulți, se făcură.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Mulţi dintre ei au crezut şi multe dintre femeile de vază ale grecilor şi mulţi bărbaţi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Mulți dintre ei și din femeile cu vază ale grecilor și mulți bărbați au crezut.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 17:12
13 Mawu Ofanana  

a venit Iosíf din Arimatéea, membru respectat în Sinédriu, care aștepta și el împărăția lui Dumnezeu, a îndrăznit să intre la Pilát și să ceară trupul lui Isus.


Dacă vrea cineva să facă voința lui, va cunoaște dacă învățătura este de la Dumnezeu sau dacă eu vorbesc mai degrabă de la mine.


Atunci Paul și Barnàba au zis cu îndrăzneală: „Vouă trebuia să vă fie vestit mai întâi cuvântul lui Dumnezeu. Dar pentru că voi îl respingeți și nu vă judecați vrednici de viața veșnică, iată că ne întoarcem spre păgâni!


Însă iudeii au instigat femeile evlavioase de rang înalt, ca și pe mai marii cetății, au stârnit o persecuție împotriva lui Paul și Barnàba și i-au alungat din ținuturile lor.


Tot la fel, și în Icóniu au intrat în sinagoga iudeilor și au vorbit în așa fel încât o mare mulțime dintre iudei și dintre greci a crezut.


Îl lăudau pe Dumnezeu și aveau trecere în fața întregului popor. Iar Domnul adăuga zi de zi la grupul lor pe cei care aveau să se mântuiască.


Fraților, cugetați la chemarea voastră: nu mulți sunt înțelepți după trup, nu sunt mulți puternici, nu sunt mulți de neam ales,


pentru că tot ce este dezvăluit este lumină. De aceea se spune: „Trezește-te, tu, care dormi, și ridică-te dintre cei morți, iar Cristos te va lumina!”.


iar cel bogat de umilirea lui, pentru că va trece ca floarea ierbii.


De aceea, lăsați la o parte orice murdărie și toată răutatea; primiți cu blândețe cuvântul care a fost sădit în voi și care poate mântui sufletele voastre.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa