Fapte 12:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Recunoscând vocea lui Petru, de bucurie nici n-a deschis ușa, ci a alergat să dea de veste că Petru se află la intrare. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Ea a recunoscut glasul lui Petru și, de bucurie, în loc să deschidă ușa, a alergat înăuntru și a anunțat că Petru stă la ușă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 A recunoscut vocea lui Petru; și din cauza bucuriei, în loc să îi deschidă, ea a alergat și a anunțat pe cei din casă că Petru stă în fața porții. Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Ea, după glas, l-a cunoscut Pe Petru, și s-a bucurat Atât de mult, că a uitat Ca să deschidă. A fugit În casă-ntâi, de i-a vestit Pe toți cei care se aflau, Acolo, strânși și așteptau, Că Petru-i cel ce-n poartă bate. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200914 Ea a recunoscut vocea lui Petru şi, de bucurie, în loc să-i deschidă poarta, a fugit să le spună tuturor că Petru e la poartă. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 A cunoscut glasul lui Petru și, de bucurie, în loc să deschidă, a alergat înăuntru să dea de veste că Petru stă înaintea porții. Onani mutuwo |