Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 11:30 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Și așa au făcut și le-au trimis prin mâinile lui Barnàba și ale lui Saul către prezbíteri.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 Și așa au și făcut, trimițând acest ajutor prezbiterilor, prin Barnabas și Saul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Așa au și făcut, trimițând aceste ajutoare prezbiterilor (comunității creștinilor) prin Barnaba și prin Saul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

30 Astfel, prin grija tuturor, Au strâns aceste ajutoare Și fost-au date, spre păstrare, Prezbiterilor – sau „bătrâni”. Ajunseră-n ale lor mâni, Prin Saul și Barnaba care Au dus aceste ajutoare.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Şi aşa au şi făcut: au trimis darurile prezbiterilor din Iudeea prin Barnaba şi Saul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 ceea ce au și făcut, și au trimis acest ajutor la prezbiteri prin mâna lui Barnaba și a lui Saul.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 11:30
21 Mawu Ofanana  

Cam în timpul acela, Iród a pus mâna pe unii din Biserică pentru a le face rău.


Barnàba și Saul s-au întors de la Ierusalím după ce și-au îndeplinit slujirea, luându-l cu ei pe Ioan, cel numit Marcu.


Ei le-au hirotonit prezbíteri în fiecare comunitate și, după ce s-au rugat și au postit, i-au încredințat Domnului în care crezuseră.


Întrucât s-a ivit o divergență și o discuție aprinsă între Paul și Barnàba și aceștia, au hotărât ca Paul și Barnàba, împreună cu alți câțiva dintre ei, să urce la apostoli și la prezbíterii din Ierusalím în legătură cu această dispută.


Au trimis prin ei [o scrisoare]: „Apostolii și prezbíterii, frații [voștri], către frații din Antiohía, Siria și Cilícia, [care provin] dintre păgâni: Salutare!


Când au ajuns la Ierusalím, au fost primiți de comunitate, de apostoli și de prezbíteri și au povestit tot ce a făcut Dumnezeu cu ei.


Apostolii și prezbíterii s-au adunat să analizeze acest lucru.


Când treceau prin cetăți, îi învățau să țină deciziile luate de apostolii și de prezbíterii din Ierusalím.


De la Milét a trimis la Éfes ca să-i cheme pe prezbíterii Bisericii.


În ziua următoare, Paul a intrat împreună cu noi la Iacób, și toți prezbíterii erau de față.


Și Iosíf, numit de către apostoli Barnàba, care, tradus, înseamnă „Fiul Mângâierii”, un levit de loc din Cípru,


Nu neglija darul care este în tine și care ți-a fost dat prin profeție împreună cu impunerea mâinilor prezbíterilor!


Prezbiterii care conduc bine să fie învredniciți cu o cinste dublă, mai ales cei care trudesc cu predica și cu învățătura,


Să nu primești [nicio] acuzație împotriva unui prezbíter decât dacă vine de la doi sau trei martori!


Pentru aceasta te-am lăsat în Créta, ca să duci la îndeplinire ce a mai rămas și să stabilești prezbíteri în fiecare cetate, după cum ți-am poruncit:


Este cineva dintre voi bolnav? Să-i cheme pe preoții Bisericii și ei să se roage pentru el, ungându-l cu untdelemn în numele Domnului!


Așadar, pe prezbíterii care sunt între voi, eu care sunt prezbíter ca și ei și martor al suferințelor lui Cristos și părtaș al gloriei care se va arăta, îi îndemn:


Prezbiterul, către aleasa Doamnă și copiii ei, pe care eu îi iubesc în adevăr, dar nu numai eu, ci și toți cei care au cunoscut adevărul,


Prezbiterul, către iubitul Gáius, pe care îl iubesc în adevăr.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa