Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 9:29 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Moise i-a zis: „Când voi ieși din cetate, îmi voi întinde mâinile spre Domnul; tunetele vor înceta și grindina nu va mai fi, ca să știi că al Domnului este pământul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

29 Moise i-a răspuns: ‒ Cum voi ieși din cetate, îmi voi ridica mâinile spre Domnul. Tunetele vor înceta și nu va mai cădea grindină, ca să știi că pământul este al Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Moise i-a răspuns: „Cum voi ieși din oraș, îmi voi ridica mâinile spre Iahve; trăsnetul nu va mai afecta țara și nu va mai cădea nici grindină; ca să recunoști că pământul este al lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

29 Moise a zis: „Bine-mpărate. Când am să ies eu, din cetate, Am să-mi ridic brațele-n sus, Spre Domnul și, precum ți-am spus, Tunetul o să se oprească, Iar piatra n-o să mai lovească; Și-astfel, veți știi că ăst pământ, Este al Domnului Cel Sfânt!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Moise i-a zis: „Când voi ieși din cetate, voi ridica mâinile spre Domnul, tunetele vor înceta și nu va mai bate piatra, ca să știi că al Domnului este pământul!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Și Moise i‐a zis: Când voi ieși din cetate, îmi voi întinde mâinile către Domnul, tunetele vor înceta și nu va mai fi grindină ca să cunoști că pământul este al Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 9:29
19 Mawu Ofanana  

Solomón a stat înaintea altarului Domnului, în fața întregii adunări a lui Israél. Și-a întins mâinile spre cer


orice rugăciune, orice cerere făcută pentru fiecare om și pentru tot poporul tău, Israél, când își va recunoaște fiecare suferința inimii și își va întinde mâinile spre casa aceasta,


În momentul ofrandei de seară, m-am sculat din umilirea mea, cu hainele și mantaua sfâșiate, am căzut în genunchi și mi-am întins mâinile spre Domnul Dumnezeul meu.


Dar tu, întărește-ți inima și întinde-ți palmele spre el!


Domnul face tot ce dorește în cer și pe pământ, pe mare și în toate abisurile.


Întind spre tine mâinile mele, sufletul meu este înaintea ta ca un pământ lipsit de apă. Sélah


Dacă mi-ar fi foame, nu ți-aș spune ție, căci lumea, cu tot ce este în ea, mie îmi aparține.


Acum, dacă veți asculta glasul meu și dacă veți păzi alianța mea, veți fi partea mea dintre toate popoarele, căci al meu este tot pământul.


Căci în șase zile a făcut Domnul cerurile și pământul și marea și tot ceea ce este în ele, iar în ziua a șaptea s-a odihnit: de aceea a binecuvântat Domnul ziua de sabát și a sfințit-o.


Moise a răspuns: „Nu este stabilit să facem așa, căci am aduce Domnului Dumnezeului nostru jertfe care sunt un lucru abominábil pentru egipténi. Și dacă vom aduce sub ochii lor jertfe, care sunt un lucru abominábil pentru egipténi, nu ne vor bate ei oare cu pietre?


El i-a zis: „Mâine”. [Moise] a zis: „Fie după cuvântul tău, ca să știi că nu este nimeni ca Domnul Dumnezeul nostru!


Moise a ieșit de la Faraón, din cetate; și-a întins mâinile spre Domnul și au încetat tunetele și grindina și ploaia n-a mai căzut pe pământ.


Când vă întindeți mâinile, îmi voi întoarce ochii de la voi; chiar dacă veți înmulți rugăciunile, nu vă voi asculta: mâinile voastre sunt pline de sânge.


căci „al Domnului este pământul și plinătatea lui”.


Însă, dacă vă spune cineva: „Aceasta a fost jertfită idolilor”, să nu mâncați, din cauza celui ce v-a avertizat și din cauza conștiinței!


Iată, ale Domnului Dumnezeului tău sunt cerurile și cerurile cerurilor, pământul și tot ce este pe el!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa