Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 8:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Domnul i-a zis lui Moise: „Scoală-te dis-de-dimineață și stai înaintea lui Faraón! Și, iată, când va ieși la apă, să-i spui: «Așa vorbește Domnul: ‹Lasă poporul meu [să plece] ca să-mi slujească!.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Apoi Domnul i-a zis lui Moise: „Spune-i lui Aaron: «Întinde-ți toiagul și lovește praful pământului ca el să se transforme în țânțari în toată țara Egiptului»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Apoi Iahve i-a zis lui Moise: „Spune-i lui Aaron: «Întinde-ți toiagul și lovește praful pământului, pentru ca el să se transforme în țânțari în tot teritoriul Egiptului.»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Domnul, pe Moise, l-a chemat Și-n acest fel a cuvântat: „Mergi la Aron acum, și-i spui: „Lovește a pământului Țărână, cu toiagul tău, Și vei vedea cum lutul său Se va preface în țânțari – Sau în păduchi, spus altfel – cari Vor prinde sub puterea lor Ținutul Egiptenilor.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Domnul a zis lui Moise: „Spune lui Aaron: ‘Întinde-ți toiagul și lovește țărâna pământului, și se va preface în păduchi, în toată țara Egiptului.’”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și Domnul a zis lui Moise: Zi lui Aaron: Întinde‐ți toiagul și lovește țărâna pământului și se va preface în păduchi în toată țara Egiptului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 8:16
7 Mawu Ofanana  

El a spus și au venit roiuri de muște și țânțari, în tot ținutul lor.


Și îți spun: ‘Lasă-l pe fiul meu [să plece] ca să mă slujească; iar dacă nu vrei să-l lași [să plece], eu îl voi ucide pe fiul tău, pe întâiul tău născut’› »”.


Moise și Aaròn s-au dus apoi și i-au zis lui Faraón: „Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: «Lasă poporul meu [să plece] ca să celebreze o sărbătoare în cinstea mea în pustiu!»”.


Magii i-au zis lui Faraón: „Acesta este degetul lui Dumnezeu!”. Dar s-a împietrit inima lui Faraón și n-a ascultat de ei, după cum spusese Domnul.


Pentru că, dacă nu vei lăsa poporul meu [să plece], iată, eu voi trimite tăuni împotriva ta, împotriva slujitorilor tăi, împotriva poporului tău și împotriva caselor tale! Și se vor umple de tăuni casele egipténilor și pământul pe care sunt ei.


Și în ziua aceea voi deosebi ținutul Goșén, unde stă poporul meu: acolo nu vor fi tăuni, pentru ca să cunoști că eu, Domnul, sunt în mijlocul țării.


Moise i-a zis lui Faraón: „Hotărăște când să mă rog pentru tine, pentru slujitorii tăi și pentru poporul tău, ca să nimicească broaștele de la tine și din casele tale și să rămână numai în Fluviu!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa