Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 7:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Peștii care erau în Fluviu au murit și Fluviul s-a împuțit, așa încât egipténii nu mai puteau să bea apă din Fluviu. Era sânge în toată țara Egiptului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Peștii din Nil au murit și Nilul s-a împuțit, astfel că egiptenii n-au mai putut să bea apă din Nil. Și a fost sânge în toată țara Egiptului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Atunci peștii din râu au murit. Râul avea un miros neplăcut. Astfel, egiptenii nu au mai putut să bea apă din el; și a fost sânge în toată țara Egiptului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Iar pești-ndată au pierit. Râu-ncepuse să se-mpută, Nemaiputând a fi băută Apa ce se afla în el. În tot Egiptu-a fost la fel, Căci ale sale ape, toate, În sânge fost-au preschimbate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Peștii din râu au pierit, râul s-a împuțit, așa că egiptenii nu mai puteau să bea apa râului și a fost sânge în toată țara Egiptului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și peștele care era în râu a murit și râul s‐a împuțit și egiptenii n‐au putut bea apa din râu. Și era sânge în toată țara Egiptului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 7:21
7 Mawu Ofanana  

Le-a prefăcut apele în sânge și a făcut să moară peștii lor.


Peștii care sunt în Fluviu vor muri și se va împuți Fluviul și egipténii nu vor mai putea să bea din apa Fluviului»”.


Moise și Aaròn au făcut așa cum le poruncise Domnul. Aaròn a ridicat toiagul, a lovit apele Fluviului sub ochii lui Faraón și sub ochii slujitorilor lui și toată apa Fluviului a devenit sânge.


La fel însă au făcut și magii Egiptului prin vrăjitoriile lor. Și s-a împietrit inima lui Faraón și nu i-a ascultat, precum spusese Domnul.


Dar și magii au încercat să facă la fel prin vrăjitoriile lor și să aducă țânțari, dar n-au putut. Și au fost țânțari pe oameni și pe animale.


Vor geme pescarii, vor jeli toți cei care aruncă undița în Nil, iar cei care întind năvodul deasupra apei se vor lamenta.


și o treime din creaturile care sunt în mare și care au viață au murit și o treime dintre corăbii au fost distruse.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa