Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 40:32 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 când ei intrau în cortul întâlnirii și se apropiau de altar, se spălau, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 Când intrau în Cortul Întâlnirii și când se apropiau de altar, ei trebuiau să se spele, așa cum Domnul îi poruncise lui Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Când intrau în Cortul Întâlnirii și când se apropiau de altar, era obligatoriu să se spele – așa cum îi poruncise Iahve lui Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 De câte ori în cort intrau, Mai înainte se spălau Și-apoi mergeau către altar. Ei împlinit-au, așadar – Prin lucrul care l-au făcut – Ceea ce Domnul a cerut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 când intrau în cortul întâlnirii și se apropiau de altar, se spălau, cum poruncise lui Moise Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Când intrau în cortul întâlnirii și când se apropiau de altar, se spălau; după cum poruncise Domnul lui Moise.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 40:32
7 Mawu Ofanana  

Cum sunt ei abandonați ruinării, într-o clipă s-au dus, au pierit de spaimă!


Să-i aduci aproape pe Aaròn și pe fiii lui, la ușa cortului întâlnirii, și să-i speli cu apă!


A întins acoperișul deasupra sanctuarului și a pus peste el învelitoarea acoperișului, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise.


Moise, Aaròn și fiii lui și-au spălat mâinile și picioarele în ea;


A ridicat curtea împrejurul sanctuarului și altarului și a atârnat perdeaua la poarta curții. Astfel a încheiat Moise lucrarea.


Moise a făcut numărătoarea în pustiul Sinài, așa cum îi poruncise Domnul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa