Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 38:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 douăzeci de stâlpi pe douăzeci de picioare de bronz; cârligele stâlpilor și barele [transversale], din argint.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Cei douăzeci de stâlpi cu cele douăzeci de piedestale ale lor erau din bronz, iar cârligele stâlpilor și legăturile lor erau din argint.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Cei douăzeci de stâlpi având fiecare postamentul lui, erau construiți din bronz; iar cârligele stâlpilor și legăturile lor erau făcute din argint.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 O sută coți și se ținea Pe douăzeci de stâlpi ciopliți Din lemn, la rând, înșiruiți. Făcut-a, pentru fiecare Stâlp, un picior apoi, pe care Acesta fost-a așezat. Acel picior a fost turnat Doar din aramă, și-i știut Că douăzeci, el a făcut. Apoi, argint s-a folosit, Căci meșterul a făurit Din el, picioare, stâlpilor, Și-asemeni și bețele lor, Care erau de legătură.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 cu douăzeci de stâlpi așezați pe douăzeci de picioare de aramă; cârligele stâlpilor și bețele lor de legătură erau de argint.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Cei douăzeci de stâlpi ai lor și cele douăzeci de picioare ale lor, de aramă; cârligele stâlpilor și bețele lor de legătură erau de argint.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 38:10
3 Mawu Ofanana  

[Să fie] douăzeci de stâlpi pe douăzeci de picioare de bronz; cârligele stâlpilor și barele [transversale] să fie din argint!


Spre partea de nord, o sută de coți, cu douăzeci de stâlpi și cele douăzeci de picioare ale lor din bronz; cârligele stâlpilor și barele [transversale], din argint.


A făcut curtea. Spre partea de sud [a făcut] pânzele pentru închiderea curții din in răsucit, de o sută de coți,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa