Exodul 32:26 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Moise a stat la ușa taberei și a zis: „Cine este pentru Domnul [să vină] la mine!”. Și toți fiii lui Lévi s-au adunat la el. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească26 a stat la intrarea în tabără și a zis: „Cine este de partea Domnului să vină la mine!“. Toți leviții s-au adunat în jurul lui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201826 Atunci a stat la intrarea în tabără și a zis: „Cine este de partea lui Iahve, să vină la mine!” Astfel, toți leviții s-au adunat în jurul lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 201426 Atuncea, el s-a așezat, În tabără, și-a cuvântat: „Cei cari de Domnul ascultați, La mine să vă adunați!” Fiii lui Levi, de îndat’, În jurul lui s-au adunat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 s-a așezat la ușa taberei și a zis: „Cine este pentru Domnul să vină la mine!” Și toți copiii lui Levi s-au strâns la el. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193126 Și Moise a stătut în poarta taberei și a zis: Cine este pentru Domnul, la mine! Și toți fiii lui Levi s‐au strâns la el. Onani mutuwo |