Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 32:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Ei mi-au zis: «Fă-ne un dumnezeu care să meargă înaintea noastră; căci lui Moise, omul care ne-a scos din țara Egiptului, nu știm ce i s-a întâmplat!».

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Ei mi-au zis: „Fă-ne niște dumnezei care să meargă înaintea noastră, căci nu știm ce s-a întâmplat cu acest Moise, bărbatul care ne-a scos din țara Egiptului“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Ei mi-au zis: «Vino și fă-ne niște zei care să meargă înaintea noastră; pentru că nu știm ce s-a întâmplat cu acel Moise care ne-a scos din Egipt!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 La mine, au venit și-au spus: „Să faci un dumnezeu și pus, În fruntea noastră, el să fie, Căci iată că nu se mai știe Nimic de Moise – omul care Ne-a scos, pe toți, cu mic cu mare, Din al Egiptului ținut. Nu știm, cu el, ce s-a făcut!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Ei mi-au zis: ‘Fă-ne un dumnezeu care să meargă înaintea noastră; căci Moise, omul acela care ne-a scos din țara Egiptului, nu știm ce s-a făcut!’

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și mi‐au zis: Fă‐ne dumnezei care să meargă înaintea noastră, căci acest Moise, omul care ne‐a scos din țara Egiptului, nu știm ce s‐a făcut cu el.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 32:23
5 Mawu Ofanana  

S-au abătut repede de la calea pe care le-o poruncisem; și-au făcut un vițel turnat, s-au închinat înaintea lui, i-au adus jertfe și au zis: «Acesta este dumnezeul tău, Israél, care te-a scos din țara Egiptului»”.


spunându-i lui Áaron: «Fă-ne dumnezei care să meargă înaintea noastră, căci cu acest Moise care ne-a scos din Egipt nu știm ce s-a întâmplat!».


Saul a răspuns: „Le-au adus de la Amaléc deoarece poporul a cruțat ce era mai bun din turmă și din cireadă ca să-i aducă jertfă Domnului Dumnezeului tău; restul l-a nimicit”.


dar poporul a luat din pradă oi și boi, cele mai bune din cele consacrate spre jertfă Domnului Dumnezeului tău la Ghilgál”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa