Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 31:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 să facă proiecte și să le realizeze în aur, în argint și în bronz,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 ca să creeze proiecte de artă, să prelucreze aurul, argintul și bronzul,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 El este capabil să conceapă proiecte de artă, să prelucreze aurul, argintul și bronzul,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 I-am dat puteri să născocească Lucruri adânci, meșteșugite, Care apoi, închipuite Pot fi în aur sau aramă, Sau în argint, de bună seamă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 i-am dat putere să născocească tot felul de lucrări meșteșugite, să lucreze în aur, în argint și în aramă,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 ca să facă născociri, ca să lucreze în aur și în argint și în aramă,

Onani mutuwo Koperani




Exodul 31:4
8 Mawu Ofanana  

fiul unei văduve din tribul lui Neftáli. Tatăl său era un om din Tir. Era lucrător în bronz, plin de înțelepciune, îndemânare și pricepere ca să facă orice lucrare din bronz. El a venit la regele Solomón și i-a făcut toate lucrările.


Trimite-mi lemn de cedru, de chiparos și de santal din Libán! Căci știu că slujitorii tăi se pricep să taie lemn din Libán. Iată, slujtorii mei vor fi cu slujtorii tăi


Cortul să-l faci din zece perdele de in răsucit violet, roșu și stacojiu; să faci heruvimi lucrați cu măiestrie!


Să faci pieptarul judecății lucrat cu măiestrie, să-l faci cum este lucrat efodul: să-l faci din aur, din purpură violetă, roșie și stacojie și din in răsucit!


L-am umplut cu duhul lui Dumnezeu, i-am dat înțelepciune, pricepere și știință pentru tot felul de lucrări,


să cioplească piatra pentru a o încastra și să sculpteze în lemn ca să facă tot felul de lucrări!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa