Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 30:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Lungimea lui să fie de un cot, iar lățimea de un cot; să fie pătrat și înălțimea lui să fie de doi coți. Coarnele lui să iasă din el!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Lungimea lui să fie de un cot, iar lățimea lui să fie tot de un cot. Să fie în formă de pătrat. Înălțimea lui să fie de doi coți, iar coarnele lui să fie dintr-o bucată cu el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Atât lungimea, cât și lățimea lui să fie de un cot – deci va avea suprafața pătrată. Înălțimea acestuia să fie de doi coți, iar «coarnele» lui să fie din aceeași bucată cu el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Un cot să aibă în lungime, Și-un cot să aibă în lățime. În înălțime, să socoți Să fie însă, de doi coți. În patru colțuri, el să fie, Iar coarnele ce au să vie Cioplite, pe altaru-acel, Dintr-o bucată sunt, cu el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Lungimea lui să fie de un cot, iar lățimea, tot de un cot; să fie în patru colțuri, și înălțimea lui să fie de doi coți. Coarnele altarului să fie dintr-o bucată cu el.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Lungimea lui să fie de un cot, lățimea lui de un cot; să fie pătrat; și înălțimea lui de doi coți; coarnele lui să fie dintr‐o bucată cu el.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 30:2
5 Mawu Ofanana  

Să faci patru coarne la cele patru colțuri ale lui: să fie dintr-o bucată cu altarul și să acoperi [altarul] cu bronz!


Să iei cu degetul tău din sângele vițelului și să pui pe coarnele altarului, iar restul sângelui să-l verși la baza altarului!


Să faci apoi un altar pentru arderea incensului: să-l faci din lemn de salcâm!


Să-l acoperi cu aur curat: partea de sus și pereții lui de jur împrejur și coarnele lui. Să-i faci un chenar de aur de jur împrejur.


A sunat din trâmbiță și cel de-al șaselea înger și am auzit un glas [venind] parcă din cele patru coarne ale altarului de aur care se află înaintea lui Dumnezeu,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa