Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 30:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Iată ce vor da toți cei care vor fi trecuți în recensământ: o jumătate de síclu, după síclul sanctuarului, care este de douăzeci de ghère; o jumătate de síclu va fi darul ridicat pentru Domnul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Fiecare dintre cei ce sunt numărați să dea o jumătate de șechel, după șechelul Lăcașului (un șechel este douăzeci de ghere). Această jumătate de șechel va fi o contribuție pentru Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Fiecare dintre cei care sunt numărați, să plătească (pentru răscumpărarea lui) o jumătate de șechel, conform șechelului-model din Sanctuar. Un șechel este egal cu douăzeci de ghere. Această jumătate de șechel va fi un sacrificiu oferit lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Lua-vei, de la fiecare, Cari prins e în numărătoare, Jumate siclu, potrivit Cu cel pe cari l-a folosit Sfântul locaș. Deci le vei cere Să deie douăzeci de ghere, Iar darul care va fi dat, E pentru Domnul, ridicat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Iată ce vor da toți cei ce vor fi cuprinși în numărătoarea aceasta: o jumătate de siclu, după siclul Sfântului Locaș, care este de douăzeci de ghere; o jumătate de siclu va fi darul ridicat pentru Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Aceasta vor da: fiecare ins care va trece la cei numărați: o jumătate de siclu, după siclul sfântului locaș; siclul este douăzeci de ghere. O jumătate de siclu va fi dar ridicat pentru Domnul.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 30:13
17 Mawu Ofanana  

„Domnul meu, ascultă-mă! Un pământ de patru sute de sícli din argint, ce este aceasta între mine și tine? Îngroapă-ți, deci, moarta!”.


Numai că înălțimile nu le-a îndepărtat. Poporul încă mai aducea jertfe și tămâie pe înălțimi.


Ióas a zis preoților: „Tot argintul consacrat care este adus în casa Domnului – argintul celui ajuns la maturitate, argintul stabilit pentru [răscumpărarea] sufletelor și tot argintul care este dat după inima fiecăruia ca să fie adus în casa Domnului –


Orice om trecut în recensământ, de la douăzeci de ani în sus, va da darul ridicat pentru Domnul.


Tot aurul întrebuințat la lucru pentru toate lucrările sanctuarului – aur din daruri – era de douăzeci și nouă de talánți și șapte sute șaptezeci și cinci de sícli, după síclul sactuarului.


Câte o béka de cap, adică o jumătate de síclu după síclul sanctuarului, pentru fiecare dintre cei care au intrat în recensământ, de la douăzeci de ani în sus, adică pentru șase sute trei mii cinci sute cincizeci de [oameni].


Síclul să fie de douăzeci de ghere! Douăzeci de sícli plus douăzeci și cinci de sícli plus cincisprezece sícli să fie pentru voi o mină!


Orice apreciere a ta să fie după síclul sanctuarului; síclul să fie de douăzeci de ghere.


Aprecierea ta să fie: pentru un bărbat de la douăzeci de ani până la șaizeci de ani, aprecierea ta să fie de cincizeci de sícli de argint, după síclul sanctuarului!


„Când cineva face un sacrilegiu, păcătuind din neștiință împotriva lucrurilor consacrate Domnului, să aducă Domnului jertfă pentru vinovăție un berbec fără cusur din turmă, după aprecierea ta, valorând câțiva sícli de argint, după síclul sanctuarului!


Să-i răscumpere pe cei de la o lună, după aprecierea ta, cu cinci sícli de argint, după síclul sanctuarului, care este de douăzeci de ghere.


să iei câte cinci sícli pentru fiecare, după síclul sanctuarului care este de douăzeci de ghere!


El a adus: o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sícli, un vas de argint de șaptezeci de sícli, după síclul sanctuarului, amândouă pline cu făină aleasă frământată cu untdelemn, pentru ofrandă;


Erau douăsprezece cupe din aur pline cu tămâie; fiecare cupă era de zece [sícli], după síclul sanctuarului; totalul aurului cupelor era de o sută douăzeci [de sícli].


După ce au venit la Cafárnaum, cei care încasau contribuția s-au apropiat de Petru și i-au zis: „Învățătorul vostru nu achită cele două dráhme?”.


Apoi Isus a intrat în templu și i-a alungat pe toți cei care vindeau și cumpărau în templu, a răsturnat mesele schimbătorilor de bani și scaunele vânzătorilor de porumbei.


Văzând Pilát că nu folosește la nimic, dimpotrivă, agitația devenea tot mai mare, a luat apă și s-a spălat pe mâini înaintea poporului, spunând: „Eu sunt nevinovat de sângele acesta. Voi veți vedea!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa