Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 3:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Voi da poporului acestuia [să afle] har în ochii egipténilor și atunci când veți pleca, nu veți pleca cu mâinile goale.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Voi face ca poporul acesta să găsească bunăvoință înaintea egiptenilor în așa fel încât, atunci când veți pleca, să nu plecați cu mâinile goale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Eu voi face ca egiptenii să fie generoși cu acest popor (evreu), astfel încât atunci când veți pleca, să nu ieșiți (dintre ei) cu mâinile goale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Voi face ca acest popor, În fața Egiptenilor, Să capete trecere mare. Când va fi timpul de plecare, Nu o să mergeți dezbrăcați – Cu mâna goală – ci-ncărcați.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Voi face chiar ca poporul acesta să capete trecere înaintea egiptenilor, și, când veți pleca, nu veți pleca cu mâinile goale.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și voi da poporului acestuia har în ochii egiptenilor, și va fi așa: când veți ieși, nu veți ieși fără nimic.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 3:21
13 Mawu Ofanana  

Dar pe poporul pe care ei îl vor sluji, eu îl voi judeca. Și după aceea vor ieși cu averi mari.


Domnul a fost cu Iosíf și și-a întins asupra lui bunătatea și i-a dăruit harul său în ochii căpeteniei temniței.


Iartă-i poporului tău păcatele și toate nelegiuirile pe care le-a săvârșit împotriva ta și fă-l să găsească îndurarea înaintea celor care l-au dus captiv, ca să se îndure de el!


Ah, Doamne! Să fie urechea ta atentă la rugăciunea slujitorului tău și la rugăciunea slujitorilor tăi care doresc să se teamă de numele tău! Dă, te rog, succes slujitorului tău și să găsesc bunăvoință înaintea acestui om!”. Eu eram paharnicul regelui.


I-a scos pe ei [încărcați] cu argint și aur și nu se afla niciunul care se clătina în triburile lor.


I-a făcut să afle îndurare la toți cei care îi luaseră în captivitate.


Vorbește în auzul poporului ca fiecare bărbat să ceară de la vecinul lui și fiecare femeie de la vecina ei obiecte de argint și obiecte de aur”.


Domnul [a dat] ca poporul să aibă har în ochii egipténilor. Chiar Moise era un om foarte mare în țara Egiptului, în ochii slujitorilor lui Faraón și în ochii poporului.


Fiii lui Israél au făcut după cuvântul lui Moise și le-au cerut egipténilor obiecte de argint, obiecte de aur și haine.


Domnul a dat poporului [să afle] har în ochii egipténilor și aceștia le-au dat cele cerute. Astfel i-au despuiat pe egipténi.


Când Domnului îi plac căile unui om, chiar și pe dușmanii lui îi face să se împace cu el.


și l-a eliberat din toate necazurile lui: i-a dat har și înțelepciune înaintea lui Faraón, regele Egiptului, și l-a stabilit guvernator peste Egipt și peste toată casa lui.


Și când îi vei da drumul liber de la tine, să nu-l trimiți cu mâna goală,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa