Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 29:41 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Pe al doilea miel să-l jertfești seara, ca jertfa de dimineață, cu jertfa de băutură: este o jertfă mistuită de foc, mireasmă plăcută Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 Al doilea miel să-l jertfești între asfințit și întuneric și să aduci împreună cu el un dar de mâncare și o jertfă de băutură ca și dimineața. Aceasta este o jertfă mistuită de foc, de o aromă plăcută Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Să sacrifici al doilea miel între cele două seri; și să aduci împreună cu el un dar de mâncare și un sacrificiu de băutură, la fel ca dimineața. Acesta este un sacrificiu consumat de foc, producând o aromă plăcută, pentru Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Al doilea miel ai să-l jertfești Pe seară, și-ai să pregătești Jertfa știută, din mâncare Și totodată, jertfa care S-a hotărât, de băutură. Ele să fie – ca măsură – Asemeni celor pregătite În zori, pentru a fi jertfite. Aceste jertfe – la un loc – E jertfa mistuită-n foc, Cari pentru Domnul s-a făcut Și-I este de-un miros plăcut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Pe al doilea miel să-l jertfești seara și să aduci împreună cu el o jertfă de mâncare și o jertfă de băutură ca cele de dimineață; aceasta este o jertfă mistuită de foc de un miros plăcut Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Și al doilea miel îl vei jertfi între amândouă serile; îl vei jertfi cu același dar de mâncare ca dimineața și cu același dar de băutură, ca miros plăcut, o jertfă arsă cu foc pentru Domnul.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 29:41
11 Mawu Ofanana  

După ce a trecut miezul zilei, au început să delireze până când se aducea ofranda, dar nu a fost niciun sunet, nimeni ca să răspundă și niciun semnal de atenție.


Când se aducea ofranda, profetul Ilíe s-a apropiat și a zis: „Doamne Dumnezeul lui Abrahám, al lui Isáac și al lui Israél: fă să se știe astăzi că tu ești Dumnezeu în Israél și eu sunt slujitorul tău! Și că prin cuvântul tău am făcut toate aceste lucruri.


Regele Aház i-a zis lui Uría, preotul: „Să arzi pe altarul cel mare arderea de tot de dimineață și ofranda de seară, arderea de tot a regelui și ofranda lui, arderile de tot ale întregului popor al țării, ofrandele lor și jertfele lor de băutură! Iar cu tot sângele arderii de tot și cu tot sângele jertfelor să-l stropești! Dar altarul de bronz să fie pentru mine ca să mă consult!”.


Iată, eu construiesc o casă pentru numele Domnului Dumnezeului meu ca să i-o consacru, să ard înaintea lui tămâie aromată, [să așez] mereu [pâinea] punerii înainte, să aduc arderi de tot dimineața și seara, [să celebrez zilele] de sabát, cele de lună nouă și sărbătorile Domnului Dumnezeului nostru. Aceasta este [o lege] veșnică în Israél.


Rugăciunea mea să se înalțe spre tine ca fumul de tămâie, ridicarea mâinilor mele să fie în fața ta ca ofranda de seară.


Să-l păstrați până în ziua a paisprezecea a lunii acesteia și toată adunarea comunității lui Israél să-l înjunghie spre seară!


A zecea parte dintr-o măsură de făină aleasă, amestecată cu a patra parte dintr-un hin de untdelemn de măsline zdrobite și o jertfă de băutură dintr-a patra parte dintr-un hin de vin pentru un miel.


Aceasta este arderea de tot neîntreruptă pentru urmașii voștri, [care va fi adusă] la ușa cortului întâlnirii, înaintea Domnului. Acolo mă voi întâlni cu voi și îți voi vorbi.


când eu încă mai vorbeam în rugăciune, omul Gabriél pe care-l văzusem în viziunea de la început a zburat și m-a atins cu aripa cam la timpul ofrandei de seară.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa