Exodul 29:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Să le pui într-un coș și să le aduci în coș [împreună] cu vițelul și cei doi berbeci! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Să le pui într-un coș și să le aduci împreună cu taurul și cu cei doi berbeci. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Să le pui într-un coș și să le aduci împreună cu vițelul și cu cei doi berbeci. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Apoi, în coș pune-le deci. Vițelul și cei doi berbeci, În coș, alăturea, să-i pui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Să le pui într-un coș și să le aduci împreună cu vițelul și cei doi berbeci. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 și să le pui într‐un coș și să le aduci în coș și vițelul și cei doi berbeci. Onani mutuwo |