Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 28:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 șase din numele lor pe o piatră și celelalte șase nume rămase pe a doua piatră, după ordinea nașterii lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 șase din numele lor pe o piatră, iar celelalte șase pe cealaltă piatră, în ordinea nașterii lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 șase dintre numele lor să fie scrise pe o piatră, iar celelalte șase pe cealaltă piatră, în ordinea în care s-au născut (urmașii lui Iacov).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Lui Israel. Șase fi-vor, Pe prima piatră, însemnate. Pe-a doua fi-vor încrustate Și celelalte șase-apoi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 șase din numele lor pe o piatră și alte șase pe a doua piatră, după șirul nașterilor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 șase din numele lor pe o piatră și cele șase nume ale celorlalți pe cealaltă piatră, după nașterea lor.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 28:10
4 Mawu Ofanana  

Ei s-au așezat în fața lui: după vârsta lor, de la cel dintâi născut, după dreptul lui de întâi-născut, și până la cel mai tânăr, după tinerețea lui; și oamenii aceia se uitau cu mirare unul la altul.


Pe cele două pietre să gravezi numele fiilor lui Israél, asemenea lucrării unui gravor în piatră care face sigilii; să le încastrezi în ferecături de aur!


Să iei două pietre de onix și să gravezi pe ele numele fiilor lui Israél:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa