Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 26:32 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Să o pui pe patru coloane de salcâm acoperite cu aur, cu cârlige de aur pe patru picioare de argint!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 Să o prinzi pe patru stâlpi din lemn de salcâm, poleiți cu aur, care au cârlige de aur și care sunt fixați pe patru piedestale de argint.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Să o prinzi pe patru stâlpi din lemn de salcâm poleiți cu aur care să aibă cârlige de aur. Ei vor fi fixați pe patru postamente de argint.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Pe patru stâlpi să o așezi, Iar stâlpi-aceia să-i lucrezi Doar din salcâm. Când îi sfârșești, Cu aur, să îi poleiești Și tot din aur, să lucrezi Niște cârlige. Să-i așezi Să steie pe niște picioare, Cari din argint sunt, fiecare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 S-o prinzi de patru stâlpi de salcâm poleiți cu aur; stâlpii aceștia să aibă niște cârlige de aur și să stea pe patru picioare de argint.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și s‐o pui pe patru stâlpi de lemn de salcâm îmbrăcați cu aur; cârligele lor să fie de aur; să fie puși pe patru picioare de argint.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 26:32
6 Mawu Ofanana  

piei de berbeci vopsite în roșu, piei de viței de mare și lemn de salcâm;


Să faci apoi o perdea din purpură violetă, roșie și stacojie și din in răsucit; să fie lucrată cu măiestrie, cu heruvimi!


Să prinzi perdeaua de copci și să duci acolo, în spatele perdelei, arca mărturiei: perdeaua să fie despărțitură între Sfânta și Sfânta Sfintelor!


Să faci pentru perdea cinci coloane de salcâm și să le acoperi cu aur și cârligele lor de aur; să torni pentru ele cinci picioare de bronz!


Au făcut cele cinci coloane cu cârligele lor și le-au acoperit vârfurile cu aur și cele cinci picioare ale lor din bronz.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa