Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 26:27 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 și cinci bârne pentru stâlpii din cealaltă parte a cortului și cinci bârne pentru stâlpii din partea din spate a cortului, spre vest!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 cinci pentru cadrul celei de-a doua părți a Tabernaculului și cinci pentru cadrul din spate al Tabernaculului, orientat spre vest.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 cinci pentru cadrul celei de-a doua părți a Tabernacolului și cinci pentru cadrul din spate al acestuia care este orientat spre Est.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Pe altă latură apoi, Încă cinci drugi, să puneți voi. La fel, și-n fundul cortului, Va trebui, cinci drugi, să pui, În spatele scândurilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 cinci drugi pentru scândurile din a doua parte a cortului și cinci drugi pentru scândurile din partea din fundul cortului dinspre apus.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 și cinci drugi pentru scândurile din cealaltă latură a locașului și cinci drugi pentru scândurile din latura locașului din fund spre apus.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 26:27
3 Mawu Ofanana  

Să faci cinci bârne din lemn de salcâm pentru stâlpii dintr-o parte a cortului


Bârna centrală, de la mijlocul stâlpilor, să treacă de la un capăt la altul!


Pentru partea din spate a cortului, spre vest, au făcut șase stâlpi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa