Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 26:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Lungimea unei perdele să fie de douăzeci și opt de coți, iar lățimea unei perdele să fie de patru coți: o singură măsură pentru toate perdelele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Fiecare draperie să fie lungă de douăzeci și opt de coți și lată de patru coți. Toate draperiile să fie de aceeași mărime.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Fiecare draperie să fie lungă de douăzeci și opt de coți și lată de patru coți. Toate draperiile să aibă aceleași dimensiuni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Și douăzeci și opt de coți, Vreau, în lungime, să socoți Covorului și măsurat Să ai doar patru coți, în lat. La fel vor fi – ca lucrătură – Toate având astă măsură.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Lungimea unui covor să fie de douăzeci și opt de coți, iar lățimea unui covor să fie de patru coți; toate covoarele să aibă aceeași măsură.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Lungimea unui covor să fie de douăzeci și opt de coți și lățimea unui covor de patru coți, o singură măsură pentru toate covoarele.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 26:2
6 Mawu Ofanana  

[regele] i-a zis profetului Natán: „Iată, eu locuiesc într-o casă de cedru, iar arca lui Dumnezeu locuiește într-un cort!”.


Când Davíd s-a așezat în casa lui, i-a zis lui Natán, profetul: „Iată, eu locuiesc în casă de cedru, pe când arca alianței Domnului este într-un cort!”.


Cortul să-l faci din zece perdele de in răsucit violet, roșu și stacojiu; să faci heruvimi lucrați cu măiestrie!


Cinci perdele să fie prinse împreună, iar celelalte cinci perdele să fie prinse împreună!


să ducă perdelele cortului și cortul întâlnirii, învelitoarea lui și învelitoarea din [piele] de vițel de mare care este deasupra, perdeaua de la intrarea cortului întâlnirii;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa