Exodul 25:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Să-mi facă un sanctuar și eu voi locui în mijlocul lor! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Să-Mi facă un Lăcaș sfânt, și Eu voi locui în mijlocul lor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Să-Mi facă un sanctuar; și Eu voi locui (astfel) în mijlocul lor. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Un sfânt locaș, să-Mi faci apoi, Căci locui-voi între voi. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Să-Mi facă un locaș sfânt, și Eu voi locui în mijlocul lor. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19318 Și să‐mi facă un locaș sfințit ca să locuiesc între ei. Onani mutuwo |
El mi-a zis: „Fiu al omului, [acesta] este locul tronului meu, locul pentru tălpile picioarelor mele, unde voi locui în mijlocul fiilor lui Israél pentru totdeauna. Casa lui Israél nu va mai întina numele meu cel sfânt: nici ei, nici regii lor, prin desfrânările lor și prin cadavrele regilor lor, pe înălțimi,
atunci va fi un loc pe care-l va alege Domnul Dumnezeul vostru ca să facă să locuiască numele lui acolo și unde să aduceți tot ce eu vă poruncesc: arderile voastre de tot, jertfele voastre, zeciuielile voastre, darurile ridicate ale mâinilor voastre și toate voturile voastre alese pe care le veți face Domnului!