Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 24:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Moise a venit și a istorisit poporului toate cuvintele Domnului și toate hotărârile. Tot poporul a răspuns într-un glas: „Tot ce a spus Domnul, vom face”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Moise s-a întors și a istorisit poporului toate cuvintele Domnului și toate judecățile. Întreg poporul a răspuns într-un glas și a zis: „Vom face tot ce a zis Domnul!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Moise s-a întors și a spus poporului toate cuvintele și toate poruncile lui Iahve. Întregul popor a răspuns în același timp: „Vom face tot ce a zis Iahve.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Moise, din munte, a venit Și oamenilor le-a vorbit, Împărtășind poporului Vorba și legea Domnului. Poporul zise: „Tot mereu, Vom face ce-a zis Dumnezeu.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Moise a venit și a spus poporului toate cuvintele Domnului și toate legile. Tot poporul a răspuns într-un glas: „Vom face tot ce a zis Domnul.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și Moise a venit și a istorisit poporului toate cuvintele Domnului și toate judecățile. Și tot poporul a răspuns cu un singur glas și a zis: Toate cuvintele pe care le‐a spus Domnul le vom face!

Onani mutuwo Koperani




Exodul 24:3
23 Mawu Ofanana  

Au făcut jurământ Domnului cu glas tare, cu strigăte și cu [sunet] de trâmbițe și de corni.


Întregul Iúda s-a bucurat de jurământul acesta, căci au jurat din toată inima lor, l-au căutat pe Domnul cu toată bunăvoința lor și el s-a lăsat găsit de ei. Iar Domnul le-a dat liniște de jur împrejur.


„Adunați-i înaintea mea pe credincioșii mei, pe cei care, prin jertfă, au încheiat alianța cu mine!”.


Tot poporul a răspuns împreună: „Vom face tot ce a zis Domnul!”. Iar Moise a dus cuvintele poporului la Domnul.


Numai Moise să se apropie de Domnul; ceilalți să nu se apropie și poporul să nu urce cu el”.


A luat cartea alianței și a citit-o în auzul poporului. Ei au zis: „Tot ceea ce a spus Domnul, vom face și vom asculta”.


pe care am poruncit-o părinților voștri în ziua când i-am făcut să iasă din țara Egiptului, din cuptorul de fier, spunând: ‹Ascultați glasul meu și faceți tot ceea ce v-am poruncit și veți fi poporul meu, iar eu voi fi Dumnezeul vostru!›


Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: „Eu am încheiat o alianță cu părinții voștri în ziua când i-am scos din țara Egiptului, din casa sclavilor, zicându-le:


Cuvântul prin care am încheiat [alianța] cu voi când ați ieșit din Egipt și Duhul meu rămân în mijlocul vostru. Nu vă temeți!»”.


Oare nu este un singur tată pentru noi toți? Oare nu un singur Dumnezeu ne-a creat? De ce ne trădăm unul pe celălalt, profanând alianța părinților noștri?


Să-l iubești pe Domnul Dumnezeul tău și să păzești cele ce sunt de păzit: hotărârile lui, judecățile lui și poruncile lui în toate zilele!


Acum, Israél, ascultă hotărârile și judecățile pe care te învăț să le împliniți pentru ca să trăiți, să ajungeți și să intrați în stăpânirea țării pe care v-o dă Domnul Dumnezeul părinților voștri!


Acestea sunt învățăturile, hotărârile și judecățile pe care le-a spus Moise fiilor lui Israél după ieșirea lor din Egipt,


Iată, vă învăț hotărâri și judecăți după cum mi-a poruncit Domnul Dumnezeul meu, ca să le împliniți astfel în țara în care intrați ca s-o luați în stăpânire!


Moise a chemat tot Israélul și le-a zis: „Ascultă, Israél, hotărârile și judecățile pe care vi le spun astăzi în auzul vostru: să le învățați, să le păziți și să le împliniți!


Dar tu rămâi aici cu mine și-ți voi spune toate poruncile, hotărârile și judecățile pe care să-i înveți să le împlinească în țara pe care le-o dau ca s-o ia în stăpânire!».


Acestea sunt poruncile, hotărârile și judecățile pe care le-a poruncit Domnul Dumnezeul vostru ca să le învățați. Să le împliniți în țara spre care mergeți ca s-o luați în stăpânire,


Poporul i-a zis lui Iósue: „Nu! Noi îl vom sluji pe Domnul!”.


Iósue a zis poporului: „Voi sunteți martori împotriva voastră că l-ați ales pe Domnul ca să-i slujiți”. Ei au răspuns: „Suntem martori”.


Poporul i-a zis lui Iósue: „Noi îl vom sluji pe Domnul Dumnezeul nostru și vom asculta glasul lui”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa