Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 20:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Eu sunt Domnul Dumnezeul tău, care te-am scos din țara Egiptului, din casa sclaviei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 „Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău, Care te-am scos din țara Egiptului, din casa sclavilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Eu sunt Dumnezeul tău numit Iahve, Cel care te-a scos de pe teritoriul Egiptului – «din casa» unde ai fost sclav.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 „Eu, Domnul sunt și sunt mereu, Al lui Israel Dumnezeu. Din al Egiptului ținut, În care rob ai fost făcut – Din a robiei casă-amară – Eu, Dumnezeu, te-am scos afară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Eu sunt Domnul Dumnezeul tău, care te-a scos din țara Egiptului, din casa robiei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Eu sunt Domnul Dumnezeul tău care te‐am scos din țara Egiptului, din casa de robi.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 20:2
50 Mawu Ofanana  

Tot poporul a văzut, a căzut cu fața [la pământ] și a zis: „Domnul, el este Dumnezeu! Domnul, el este Dumnezeu!”.


Au slujit idolilor despre care Domnul le zisese: „Să nu faceți lucrul acesta!”.


Lucrul acesta s-a întâmplat pentru că fiii lui Israél au păcătuit împotriva Domnului Dumnezeului lor, care-i scosese din țara Egiptului, de sub mâna lui Faraón, regele Egiptului, și pentru că s-au temut de dumnezei străini.


Domnul Dumnezeul său l-a dat în mâna regelui din Arám, care l-a lovit și a luat de la el pradă mare și a dus-o în Damásc. L-a dat chiar și în mâna regelui lui Israél, care i-a provocat un mare măcel.


Ascultă, poporul meu, eu îți vorbesc, Israél, eu voi depune mărturie împotriva ta: eu sunt Dumnezeu, Dumnezeul tău.


Să nu fie în mijlocul tău niciun alt dumnezeu, să nu te prosternezi niciunui dumnezeu străin!


Eu sunt Domnul Dumnezeul tău, care te-am făcut să urci din țara Egiptului; deschide-ți gura larg și eu ți-o voi umple!


„I-am descărcat povara de pe umeri și mâinile lui au pus coșul jos.


Când fiul tău te va întreba mâine: «Ce înseamnă lucrul acesta?», să-i spui, zicând: «Domnul ne-a scos cu braț puternic din Egipt, din casa sclaviei;


Moise a zis poporului: „Aduceți-vă aminte de ziua aceasta în care ați ieșit din Egipt, din casa sclaviei; căci cu mână puternică v-a scos Domnul de acolo. Să nu se mănânce [nimic] dospit!


Prin îndurarea ta ai călăuzit poporul acesta pe care l-ai răscumpărat; l-ai condus cu puterea ta spre lăcașul sfințeniei tale.


Au căzut peste ei frica și groaza; de măreția brațului tău, au încremenit ca piatra până când a trecut poporul tău, Doamne! Până când a trecut poporul acesta pe care l-ai dobândit.


El a zis: „Dacă într-adevăr vei asculta glasul Domnului Dumnezeului tău și vei face ceea ce este drept înaintea lui, dacă îți vei pleca urechea la poruncile lui și vei ține toate hotărârile lui, nu voi pune asupra ta niciuna din bolile pe care le-am pus asupra Egiptului; căci eu sunt Domnul care te vindecă”.


Atunci Dumnezeu a rostit toate aceste cuvinte:


Ei vor ști că eu sunt Domnul Dumnezeul lor, care i-am scos din țara Egiptului ca să locuiesc în mijlocul lor. Eu sunt Domnul Dumnezeul lor.


De aceea, spune fiilor lui Israél: «Eu sunt Domnul: Eu vă voi scoate de sub jugul egipténilor, vă voi elibera din sclavia lor și vă voi răscumpăra cu braț întins și cu mari judecăți.


Căci eu sunt Domnul Dumnezeul tău, Sfântul lui Israél, mântuitorul tău. Am dat Egiptul pentru răscumpărarea ta, Cuș și Séba, în locul tău.


De aceea, iată, vin zile – oracolul Domnului – când nu se va mai zice „Viu este Domnul, care i-a scos pe fiii lui Israél din țara Egiptului”,


Nu au spus: «Unde este Domnul care ne-a scos din țara Egiptului, care ne-a condus prin pustiu, în ținutul deșert și uscat, în ținutul secetei și al umbrei morții, în ținutul prin care nu trece nimeni și unde nu locuiește niciun om?».


În acel timp – oracolul Domnului – eu voi fi Dumnezeu pentru toate familiie lui Israél și ele vor fi poporul meu.


Aceasta este alianța pe care o voi încheia cu casa lui Israél după zilele acelea – oracolul Domnului: voi pune legea mea înlăuntrul lor și în inima lor o voi scrie; eu voi fi Dumnezeul lor, iar ei vor fi poporul meu.


Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: „Eu am încheiat o alianță cu părinții voștri în ziua când i-am scos din țara Egiptului, din casa sclavilor, zicându-le:


Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru. Umblați în hotărârile mele, păziți judecățile mele și împliniți-le!


Spune-le: așa vorbește Domnul Dumnezeu: «În ziua când l-am ales pe Israél, mi-am ridicat mâna pentru descendența casei lui Iacób; m-am făcut cunoscut lor în țara Egiptului, mi-am ridicat mâna pentru ei spunând: ‹Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru› ».


Atunci le-am zis: «Fiecare să-și arunce idolii dinaintea ochilor și să nu mai păcătuiască cu idolii Egiptului! Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru».


Iar eu sunt Domnul Dumnezeul tău din țara Egiptului: te voi face să locuiești din nou în corturi, ca în zilele hotărâte [pentru sărbătoare].


Eu sunt Domnul Dumnezeul tău, cel din țara Egiptului. Tu nu cunoști alți dumnezei în afară de mine și nu este cine să salveze în afară de mine.


Căci eu sunt Domnul, care v-am scos din țara Egiptului ca să fiu Dumnezeul vostru; și voi să fiți sfinți, căci eu sunt sfânt!


Să aveți cântare drepte, greutăți drepte, éfa dreaptă și hínul drept! Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru care v-am scos din țara Egiptului.


pentru ca urmașii voștri să știe că i-am făcut pe copiii lui Israél să locuiască în corturi după ce i-am scos din țara Egiptului. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru»”.


Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru, care v-am scos din țara Egiptului ca să vă dau țara Canaánului, ca să fiu Dumnezeul vostru.


Căci ei sunt slujitorii mei pe care i-am scos din țara Egiptului; să nu fie vânduți cum se vând sclavii.


Căci fiii lui Israél sunt slujitorii mei; ei sunt slujitorii mei pe care i-am scos din țara Egiptului. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.


Să nu vă faceți idoli, să nu vă ridicați chip cioplit sau stele; să nu puneți în țara voastră nicio piatră sculptată ca să vă prosternați înaintea ei; eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.


Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru, care v-am scos din țara Egiptului ca să nu fiți sclavii lor; am rupt legăturile jugului vostru și v-am făcut să mergeți cu capul ridicat.


Eu v-am scos pe voi din țara Egiptului și v-am condus prin pustiu timp de patruzeci de ani, ca să luați în stăpânire țara amoréilor.


Într-adevăr, nu este nicio deosebire între iudeu și grec, căci el este Domnul tuturor, darnic față de toți cei care îl invocă.


Sau este Dumnezeu numai al iudeilor? Nu și al păgânilor? Ba da, și al păgânilor,


ci să-l ucizi! Mâna ta să fie prima împotriva lui ca să-l ucizi, apoi mâna întregului popor!


Adu-ți aminte că ai fost sclav în țara Egiptului și că te-a răscumpărat Domnul Dumnezeul tău! De aceea îți poruncesc acest lucru astăzi.


Când vei merge la război împotriva dușmanilor tăi și vei vedea cai și care și un popor mai mare decât tine, să nu te temi de ei, căci Domnul Dumnezeul tău, care te-a scos din țara Egiptului, este cu tine!


Adu-ți aminte că ai fost sclav în țara Egiptului și că Domnul Dumnezeul tău te-a scos de acolo cu mână puternică și cu braț întins! De aceea ți-a poruncit Domnul Dumnezeul tău să ții ziua de odihnă.


«Eu sunt Domnul Dumnezeul tău, care te-am scos din țara Egiptului, din casa sclaviei.


ci pentru că Domnul vă iubește și a ținut jurământul pe care l-a jurat părinților voștri; [de aceea] Domnul v-a scos cu mână puternică, v-a răscumpărat din casa sclaviei și din mâna lui Faraón, regele Egiptului.


Îngerul Domnului a urcat de la Ghilgál la Bochím și a zis: „Eu v-am scos din Egipt și v-am adus în țara pe care am jurat-o părinților voștri. Și am zis: «Nu voi rupe alianța mea cu voi niciodată;


V-am zis: ‹Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru; nu vă temeți de dumnezeii amoréilor în a căror țară locuiți!›. Dar voi nu ați ascultat de glasul meu»”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa