Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 20:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Dar ziua a șaptea este ziua de odihnă, închinată Domnului Dumnezeului tău. Să nu faci nicio lucrare nici tu, nici fiul tău, nici fiica ta, nici sclavul tău, nici sclava ta, nici animalele tale, nici străinul care este înăuntrul porților tale!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 dar ziua a șaptea este Sabatul Domnului, Dumnezeul tău. Să nu faci nicio lucrare, nici tu, nici fiul tău sau fata ta, nici slujitorul tău, nici slujitoarea ta, nici vitele tale și nici străinul care locuiește în cetatea ta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 dar (fiecare) a șaptea zi este Sabatul Dumnezeului tău care se numește Iahve. Atunci să nu faci nicio lucrare (ca în celelalte șase zile). Să nu lucreze nimic nici fiul tău sau fiica ta, nici sclavul tău, nici sclava ta, nici vitele tale și nici străinul care locuiește în orașul tău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 A șaptea zi e de odihnă Și Domnului Îi e-nchinată. În ea, să nu faci niciodată, Nici o lucrare, căci faci rău: Deci nici tu și nici fiul tău, Să nu lucrați. Atunci veți sta. Nu va munci nici fiica ta, Nici robul care te slujește, Nici roaba care locuiește La tine, și nici vita care, Sălaș, la tine-n iesle-și are. Străinul care-i pripășit La tine-n casă, e oprit Și el, de-asemeni, să muncească. Toți trebuie să se-odihnească.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Dar ziua a șaptea este ziua de odihnă închinată Domnului Dumnezeului tău: să nu faci nicio lucrare în ea, nici tu, nici fiul tău, nici fiica ta, nici robul tău, nici roaba ta, nici vita ta, nici străinul care este în casa ta.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Dar ziua a șaptea este sabatul Domnului Dumnezeului tău; nu vei face niciun lucru, nici tu, nici fiul tău, nici fiica ta, nici robul tău, nici roaba ta, nici dobitocul tău, nici străinul de loc al tău care este înăuntrul porților tale.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 20:10
16 Mawu Ofanana  

că nu le vom da pe fiicele noastre popoarelor țării și nu le vom lua pe fiicele lor [ca soții] pentru fiii noștri;


Șase zile s-o adunați, dar ziua a șaptea este sabát și nu va fi”.


„Vorbește-le fiilor lui Israél și spune-le: «Să țineți sabáturile mele, pentru că sunt semne între mine și voi, din generație în generație, ca să se știe că eu sunt Domnul care vă sfințește!


Șase zile să lucrezi, iar în ziua a șaptea să te odihnești; să te odihnești chiar și în vremea aratului și seceratului!


timp de șase zile să lucrați, dar ziua a șaptea să vă fie sfântă, zi de odihnă deplină, consacrată Domnului. Oricine va face vreo lucrare în ziua aceea să fie dat la moarte!


Căci orice om din casa lui Israél sau dintre străinii care locuiesc ca străini în Israél și care s-au îndepărtat de la urmarea mea înălțându-și idoli în inima lor și punând capcana nelegiuirii sale înainte feței lui, dacă va veni la profet ca să mă caute prin el, eu, Domnul, eu îi voi răspunde.


Șase zile să lucrați; iar ziua a șaptea este sabát, zi de odihnă și de adunare sfântă. Să nu faceți nicio lucrare: este sărbătoarea Domnului în toate locurile unde veți locui.


Apoi s-au întors și au pregătit arome și miresme, iar sâmbăta s-au odihnit după Lege.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa