Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 19:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Domnul i-a zis lui Moise: „Coboară în adunarea poporului ca să nu se năpustească să-l vadă pe Domnul. Altfel, mulți dintre ei vor pieri.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Apoi Domnul i-a zis lui Moise: ‒ Coboară și avertizează poporul să nu se năpustească să se uite la Domnul, pentru ca nu cumva să moară mulți dintre ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Apoi Iahve i-a zis: „Coboară și avertizează poporul să nu se apropie să privească spre Iahve; altfel, există pericolul să moară mulți dintre ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Domnul, lui Moise-i zise-apoi: „Coboară, du-te înapoi Și să îi spui poporului, Că nu îngădui, nimănui, La Domnul, buzna, ca să dea, Doar pentru a-L putea vedea, Ca nu cumva, în foc și pară, Mulți din acest popor, să piară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Domnul a zis lui Moise: „Coboară-te și poruncește poporului cu tot dinadinsul să nu dea buzna spre Domnul, ca să se uite, pentru ca nu cumva să piară un mare număr dintre ei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și Domnul a zis lui Moise: Pogoară‐te, poruncește poporului să nu năvălească la Domnul ca să vadă și mulți din ei să cadă.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 19:21
12 Mawu Ofanana  

Moise a zis: „Să mă întorc și să văd această mare arătare: de ce nu se mistuie rugul!”.


El i-a zis: „Nu te apropia aici! Scoate-ți încălțămintea din picioare, căci locul pe care stai este pământ sfânt!”.


[Domnul] a zis: „Nu vei putea să vezi fața, căci nu poate omul să mă vadă și să rămână viu”.


Nu te pripi cu gura ta și inima ta să nu se grăbească să scoată vreun cuvânt înaintea lui Dumnezeu, căci Dumnezeu este în ceruri, iar tu ești pe pământ; de aceea să fie puține cuvintele tale!


Când Aaròn și fiii lui vor termina de acoperit sanctuarul și instrumentele sanctuarului, când se va ridica tabăra, după aceea să vină fiii lui Chehát să le ducă, dar să nu se atingă de lucrurile sfinte, ca să nu moară! Aceasta este datoria fiilor lui Chehát din cortul întâlnirii.


„Să nu lăsați să se stingă clanul familiilor lui Chehát din mijlocul levíților!


Acestea să le faceți pentru ei, ca să trăiască și să nu moară când se vor apropia de lucrurile preasfinte: Aaròn și fiii lui să vină și să-i pună unul câte unul la munca și la datoria fiecăruia!


Dar să nu intre să vadă când se învelesc cele sfinte, ca să nu moară!


Eu am stat în acel timp între Domnul și voi ca să vă vestesc cuvântul Domnului, căci vă era frică de foc și nu ați urcat pe munte. El a zis:


[Domnul] i-a lovit pe oamenii din Bet-Șémeș pentru că s-au uitat la arca Domnului; a lovit șaptezeci de oameni din popor. Poporul a plâns, pentru că Domnul făcuse un măcel mare în popor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa