Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 19:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Muntele Sinài era acoperit de fum, întrucât Domnul coborâse pe el în foc. Fumul se înălța ca fumul unui cuptor și tot muntele se cutremura cu putere.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Muntele Sinai era acoperit în întregime cu fum, pentru că Domnul a coborât acolo în foc. Fumul se înălța ca fumul unui cuptor și tot muntele se cutremura cu putere.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Muntele Sinai era acoperit cu fum, pentru că Iahve coborâse pe el în forma (fizică a) unui foc. Fumul care se ridica, era ca cel produs de un cuptor (arzând); și tot muntele se cutremura cu mare intensitate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Sinaiul era-nvăluit În fum, căci Domnul a venit Să stea-n mijlocul focului, Atunci, pe piscul muntelui. Fumul care se ridica, Părea a fi asemeni ca Fumul de un cuptor făcut. Întregul munte s-a zbătut Și cu putere-a tremurat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Muntele Sinai era tot numai fum, pentru că Domnul Se coborâse pe el în mijlocul focului. Fumul acesta se înălța ca fumul unui cuptor, și tot muntele se cutremura cu putere.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și tot muntele Sinai fumega pentru că Domnul se pogorâse pe el în foc; și fumul lui se suia ca fumul unui cuptor și tot muntele se cutremura cu putere.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 19:18
41 Mawu Ofanana  

Domnul a coborât să vadă cetatea și turnul pe care le construiau fiii oamenilor.


Soarele a apus și s-a făcut întuneric adânc; și, iată, ca dintr-un cuptor fumegând, pară de foc a trecut printre acele părți de animale!


a privit spre Sodóma și Gomóra și spre tot ținutul din zona Iordánului și a văzut un fum gros care se ridica de la pământ ca fumul dintr-un cuptor.


Pe muntele Sinài ai coborât și le-ai vorbit din cer. Le-ai dat judecăți drepte, legi adevărate, hotărâri și porunci bune.


El privește spre pământ, și acesta se cutremură; se atinge de munți și ei fumegă.


munții au săltat ca berbecii și dealurile, ca mieii unei turme.


Cutremură-te, pământule, în fața Domnului, în fața Dumnezeului lui Iacób,


Doamne, apleacă cerurile tale și coboară, atinge-te de munți și vor fumega!


S-au ridicat fum din nările lui și foc mistuitor, din gura lui; cărbuni aprinși țâșneau din el.


și cerurile picurau ploaie înaintea Dumnezeului de pe Sinài, înaintea Domnului Dumnezeului lui Israél.


Norii au revărsat ape, cerurile au dat drumul la tunete și săgețile tale au țâșnit [în toate direcțiile].


Glasul tunetului tău [se rostogolea] în vârtej și fulgerele [tale] luminau lumea; pământul s-a clătinat și s-a cutremurat.


Nicio mână să nu se atingă de el, căci va fi bătut cu pietre sau străpuns cu sulița: fie animal, fie om, nu va trăi». Când va suna trâmbița, ei vor urca spre munte”.


Moise a scos poporul din tabără în întâmpinarea lui Dumnezeu. Și au stat în picioare la poalele muntelui.


Tot poporul vedea tunetele și fulgerele și sunetul trâmbiței și muntele fumegând. Poporul era cuprins de teamă și tremura stând departe.


Gloria Domnului le-a apărut fiilor lui Israél ca un foc mistuitor pe vârful muntelui.


Îngerul Domnului i s-a arătat într-o flacără de foc din mijlocul rugului. El s-a uitat și, iată, rugul ardea cu foc, dar rugul nu se mistuia.


Fii pregătit dimineața și urcă dimineața pe muntele Sinài; stai acolo înaintea mea, pe vârful muntelui!


Se zguduiau ușorii ușii de glasul care răsuna, iar casa s-a umplut de fum.


precum focul aprinde vreascurile și cum face focul apa să clocotească, pentru ca să faci numele tău cunoscut dușmanilor tăi, ca să tremure neamuri înaintea ta.


Am privit spre munți și, iată, se cutremurau și toate dealurile se clătinau.


Se ridică și face să se cutremure pământul; se uită și face să fugă neamurile; face să se împrăștie munții veșnici, dărâmă colinele eterne, căile sale sunt veșnice.


Veți fugi prin valea munților mei, pentru că valea munților va ajunge la Ațál; veți fugi cum ați fugit din fața cutremurului în zilele lui Ozía, regele lui Iúda. Domnul Dumnezeul meu va veni și toți sfinții vor fi cu el.


Se va ridica un neam împotriva altui neam și o împărăție împotriva altei împărății și vor fi foamete și cutremure în diferite locuri.


El a zis: „Domnul vine din Sinài, răsare peste ei din Seír, strălucește din muntele Parán, a ieșit din mulțimile sfinte având la dreapta lui focul legii pentru ei.


din cer te-a făcut să auzi glasul lui ca să te învețe; și pe pământ te-a făcut să vezi focul lui cel mare și ai auzit cuvintele lui din mijlocul focului.


Acestea sunt cuvintele pe care le-a rostit Domnul către toată adunarea voastră pe munte, din mijlocul focului, din nor și din negură, cu glas puternic, fără să mai adauge nimic. Le-a scris pe două table de piatră și mi le-a dat mie.


Domnul v-a vorbit față în față pe munte, din mijlocul focului.


iar vouă, celor încercați, [să vă dea] alinare împreună cu noi când Domnul Isus se va arăta din ceruri cu îngerii puterii sale,


într-o flacără de foc, pedepsindu-i pe cei care nu-l recunosc pe Dumnezeu și pe cei care nu ascultă de evanghelia Domnului nostru Isus.


Voi nu v-ați apropiat de ceea ce poate fi atins, nici de un foc ce arde, nici de întuneric, nici de beznă, nici de furtună,


al cărui glas a zguduit odinioară pământul, iar acum ne-a promis: „Încă o dată voi mai zgudui nu numai pământul, ci și cerul”.


Dar ziua Domnului va veni ca un hoț; [în ziua aceea], cerurile vor dispărea cu vuiet, principiile elementare se vor distruge în foc, la fel și pământul cu toate lucrurile care vor fi găsite.


Și s-a umplut templul de fum din gloria lui și din puterea lui și nimeni nu a putut să intre în templu până când se vor sfârși cele șapte plăgi ale celor șapte îngeri.


și a deschis fântâna abisului. Din fântână s-a ridicat un fum, ca fumul unui cuptor mare, iar soarele și aerul s-au întunecat din cauza fumului fântânii.


Munții s-au clătinat înaintea Domnului; așa și Sinàiul, înaintea Domnului Dumnezeului lui Israél.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa