Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 18:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Ei să judece poporul în tot timpul; să aducă înaintea ta toate pricinile însemnate, iar pricinile mici să le judece ei înșiși! Astfel îți vei ușura povara, căci o vor purta și ei împreună cu tine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Ei să judece poporul întotdeauna; să aducă înaintea ta orice caz greu, însă cazurile ușoare să le judece ei înșiși. În felul acesta va fi mai ușor pentru tine, și ei vor duce povara împreună cu tine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Ei să slujească permanent ca judecători ai poporului; și să aducă înaintea ta orice caz (mai) complicat. Dar cazurile simple să le judece ei personal. Astfel, îți va fi mai ușor; pentru că ei vor realiza acest lucru acționând împreună cu tine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Oameni-acei trebuie ca, Poporul, a îl judeca. Prin ei îți vor fi-nfățișate Doar pricinile însemnate. Cele mărunte, dacă vrei, Au să le judece chiar ei. O să vă fie mai ușor, Ție și-ntregului popor, Căci toată-nsărcinarea ta, Atunci, mai mulți o vor purta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Ei să judece poporul în tot timpul; să aducă înaintea ta toate pricinile însemnate, iar pricinile cele mai mici să le judece ei înșiși. În felul acesta, îți vei ușura sarcina, căci o vor purta și ei împreună cu tine.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și ei să jude ce poporul în toată vremea. Și va fi așa: ei vor aduce la tine orice pricină mare și vor judeca orice pricină mică și vor ușura ce este asupra ta și vor purta sarcina împreună cu tine.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 18:22
12 Mawu Ofanana  

Tu, Ésdra, după înțelepciunea lui Dumnezeu pe care o ai, pune magistrați și judecători care să judece tot poporul care este dincolo de Râu, pe toți cei care cunosc legea Dumnezeului tău, iar pe cel care nu o cunoaște, învățați-l!


Vă veți epuiza și tu, și poporul acesta care este cu tine; pentru că lucrarea este prea grea pentru tine și nu o vei putea face singur.


Dacă vei face lucrul acesta și dacă Dumnezeu îți va porunci așa, vei putea face față lucrurilor și tot poporul acesta va ajunge în pace la locul lui”.


Ei judecau poporul în tot timpul; aduceau înaintea lui Moise pricinile grele, iar toate pricinile mici le judecau ei înșiși.


Fiul femeii israelíte a rostit blasfemie și a blestemat Numele [lui Dumnezeu]. L-au adus la Moise. Mama lui se numea Șelomít, fiica lui Dibrí, din tribul lui Dan.


Voi coborî și voi vorbi acolo cu tine; voi lua din duhul care este peste tine și-l voi pune peste ei, ca să poarte cu tine povara poporului și să n-o porți tu singur.


Cei care l-au găsit strângând lemne l-au adus la Moise, la Aaròn și la toată comunitatea.


Au stat înaintea lui Moise, înaintea lui Eleazár, preotul, înaintea căpeteniilor și înaintea întregii adunări, la ușa cortului întâlnirii, și au zis:


S-au apropiat capii părinților familiilor lui Galaád, fiul lui Machír, fiul lui Manáse, dintre familiile fiilor lui Iosíf, și au vorbit înaintea lui Moise și înaintea căpeteniilor capilor părinților fiilor lui Israél.


Doar pentru aceasta plătiți și impozite, pentru că cei care îndeplinesc această [misiune] sunt slujitori ai lui Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa