Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 15:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Au căzut peste ei frica și groaza; de măreția brațului tău, au încremenit ca piatra până când a trecut poporul tău, Doamne! Până când a trecut poporul acesta pe care l-ai dobândit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Spaima și groaza vor cădea peste ei. Datorită măreției brațului Tău, vor amuți ca o piatră, până va trece poporul Tău, Doamne, până va trece poporul pe care l-ai răscumpărat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Va veni teroarea împotriva lor și vor fi speriați. Din cauza faimei brațului Tău, vor sta muți ca o piatră până va trece poporul Tău, Iahve; până va ajunge dincolo de ei poporul pe care l-ai câștigat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Cu toți vor fi înspăimântați – De teamă, fi-vor apucați. Văzându-Ți măreția Ta, Muți – ca o piatră – ei vor sta, Până va trece-al Tău popor, Pe care, Tu, biruitor, Ție Ți l-ai răscumpărat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Îi va apuca teama și spaima; Iar văzând măreția brațului Tău, Vor sta muți ca o piatră, Până va trece poporul Tău, Doamne! Până va trece Poporul pe care Ți l-ai răscumpărat.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Frica și groaza au căzut peste ei. De mărimea brațului tău au ajuns muți ca o piatră până a trecut poporul tău, Doamne; până a trecut poporul pe care ți l‐ai dobândit.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 15:16
34 Mawu Ofanana  

Ei au plecat. Spaima lui Dumnezeu a fost peste cetățile dimprejur și acestea nu i-au urmărit pe fiii lui Iacób.


Cine este ca poporul tău, Israél? Singurul popor pe pământ la care a venit Dumnezeu ca să-l răscumpere ca popor al său și să-i dea un nume; să facă pentru el lucruri mari și înfricoșătoare, pentru țara ta, înaintea poporului tău, pe care ți l-ai răscumpărat de la neamul Egiptului și de la dumnezeii lui.


S-a bucurat Egiptul la plecarea lor, căci căzuse spaimă asupra lor.


Adu-ți aminte de adunarea ta, pe care ai câștigat-o odinioară, de tribul pe care l-ai răscumpărat ca moștenire a ta, de Muntele Siónului, pe care [ți-ai stabilit] locuința!


Brațul tău este puternic, mâna ta este tare și dreapta ta înălțată.


Dar la toți fiii lui Israél, nici măcar un câine nu va lătra, nici la om, nici la animale, ca să știți că Domnul face deosebire între Egipt și Israél.


Prin îndurarea ta ai călăuzit poporul acesta pe care l-ai răscumpărat; l-ai condus cu puterea ta spre lăcașul sfințeniei tale.


Adâncurile i-au acoperit, s-au cufundat în adânc ca o piatră.


Dreapta ta, Doamne, s-a glorificat prin putere; dreapta ta, Doamne, l-a doborât pe dușman.


Moise i-a povestit socrului său tot ce făcuse Domnul împotriva lui Faraón și împotriva Egiptului de dragul lui Israél, toate necazurile care i-au ajuns pe drum și cum i-a eliberat Domnul.


„Eu sunt Domnul Dumnezeul tău, care te-am scos din țara Egiptului, din casa sclaviei.


Iată, eu trimit un înger înaintea ta ca să te ocrotească pe drum și să te conducă la locul pe care l-am pregătit.


Dar dacă vei asculta glasul lui și dacă vei face tot ce-ți voi spune, voi fi dușmanul dușmanilor tăi și potrivnicul potrivnicilor tăi.


Voi trimite frica mea înaintea ta și voi îngrozi toate popoarele la care vei merge și voi face ca toți dușmanii tăi să întoarcă spatele dinaintea ta.


Vă voi lua ca popor al meu, voi fi pentru voi Dumnezeu și veți cunoaște că eu sunt Domnul Dumnezeul vostru, care vă scoate de sub jugul egipténilor.


Oare nu ești tu cel care a uscat marea, apele abisului celui mare, și a făcut adâncul mării un drum pe care să treacă cei răscumpărați?


El l-a făcut să meargă la dreapta sa pe Moise, brațul splendorii sale, și a despicat apele înaintea lor, ca să-i facă un nume veșnic;


Căci Domnul l-a eliberat pe Iacób, l-a răscumpărat din mâna unuia mai puternic decât el.


Am trecut pe lângă tine, te-am văzut și, iată, era timpul tău, timpul iubirilor! Mi-am întins poala [mantiei] asupra ta și am acoperit goliciunea ta. Ți-am jurat și am ajuns la o alianță cu tine – oracolul Domnului Dumnezeu – și tu ai devenit a mea.


Vegheați asupra voastră și asupra întregii turme peste care Duhul Sfânt v-a pus supraveghetori ca să păstoriți Biserica lui Dumnezeu pe care și-a dobândit-o prin sângele propriului Fiu!


Nimeni nu va putea să stea înaintea voastră. Domnul Dumnezeul vostru va pune teama de voi și groaza de voi peste toată țara pe care o veți călca, după cum v-a spus.


Astăzi voi începe să pun groaza și frica de tine peste toate popoarele de sub cer. Vor auzi de numele tău: se vor cutremura și se vor îngrozi în fața ta».


Poruncește poporului: ‹Acum veți trece prin hotarele fraților voștri, fiii lui Esáu, care locuiesc în Seír. Ei se vor teme de voi, dar voi să vă păziți bine!


Așa răspunzi tu Domnului, popor nebun și fără pricepere? Nu este el tatăl tău, care te-a creat, te-a făcut și te-a susținut?


Căci moștenirea Domnului este poporul său, Iacób este partea lui de moștenire.


El s-a dat pe sine însuși pentru noi ca să ne răscumpere de orice nelegiuire și să curețe pentru sine un popor numai al său, plin de zel pentru fapte bune.


și le-a zis: „Știu că Domnul vă dă țara aceasta, că groaza de voi a căzut asupra noastră și toți locuitorii țării s-au înmuiat înaintea voastră.


pentru ca toate popoarele pământului să știe că mâna Domnului este puternică și să vă temeți de Domnul Dumnezeul vostru în toate zilele”.


Dar voi [sunteți] o „descendență aleasă, o preoție împărătească, un neam sfânt, poporul luat în stăpânire [de Dumnezeu], ca să vestiți faptele mărețe” ale celui care v-a chemat din întuneric la minunata sa lumină.


De fapt, în popor au fost profeți falși; tot așa și între voi vor fi învățători falși care vor răspândi erezii distrugătoare și, negându-l pe Stăpânul care i-a răscumpărat, își vor atrage o pieire neîntârziată.


El păzește picioarele celor drepți, iar cei nelegiuiți vor pieri în întuneric. Căci nu prin putere va deveni puternic omul.


Dar dimineața, după ce-i trecuse beția lui Nabál, soția lui i-a povestit aceste lucruri. Inima lui i-a stat în piept și el a devenit ca piatra.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa