Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 14:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Iar tu ridică-ți toiagul, întinde-ți mâna asupra mării și desparte-o; fiii lui Israél vor merge prin mijlocul mării pe uscat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Ridică-ți toiagul, întinde-ți mâna spre mare și despic-o, astfel încât fiii lui Israel să treacă prin mijlocul mării ca pe uscat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Să îți ridici toiagul și să îți întinzi mâna cu el spre mare. Atunci apele ei se vor despărți; și israelienii vor trece prin mijlocul mării ca pe un teren (care a fost mereu) fără apă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Să-ntinzi toiagul către mare, Și-atuncea ai să vezi că are Să se despice imediat Și ai să treci – ca pe uscat – Poporul, dincolo de ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Tu ridică-ți toiagul, întinde-ți mâna spre mare și despic-o, și copiii lui Israel vor trece prin mijlocul mării ca pe uscat.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și ridică‐ți toiagul și întinde‐ți mâna peste mare și despic‐o și copiii lui Israel să intre în mijlocul mării pe uscat.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 14:16
16 Mawu Ofanana  

[Elizéu] i-a zis lui Gheházi: „Încinge-ți coapsele, ia toiagul meu în mâna ta și pleacă! Dacă vei întâlni pe cineva, nu-l saluta și, dacă te salută cineva, nu-i răspunde! Să pui toiagul meu pe fața copilului!”.


Domnul i-a zis lui Moise: „De ce strigi către mine? Spune-le fiilor lui Israél să pornească!


Domnul i-a zis lui Moise: „Întinde-ți mâna asupra mării ca apele să se întoarcă asupra egipténilor, asupra carelor lor și asupra călăreților lor!”.


Domnul i-a zis lui Moise: „Treci înaintea poporului și ia cu tine [câțiva] dintre bătrânii lui Israél; ia în mână și toiagul cu care ai lovit râul și mergi!


Iată, eu voi sta înaintea ta acolo, pe stâncă, în Hóreb; tu vei lovi stânca și va ieși din ea apă și poporul va bea”. Moise a făcut așa în văzul bătrânilor lui Israél.


Ia în mână toiagul acesta cu care vei face semnele!”.


Domnul i-a zis: „Ce ai în mână?”. El a răspuns: „Un toiag”.


Moise și-a luat soția și fiii, i-a pus să călărească pe măgar și s-a întors în țara Egiptului. Moise a luat în mâna lui toiagul lui Dumnezeu.


Domnul i-a zis lui Moise: „Spune-i lui Aaròn: «Ia-ți toiagul și întinde-ți mâna peste apele Egiptului, peste râurile lor, peste canalele lor, peste bălțile lor și peste toate rezervoarele lor de apă și ele se vor preface în sânge! Și va fi sânge în toată țara Egiptului, chiar și în [vasele de] lemn și de piatră»”.


„Când Faraón vă va spune: «Faceți o minune!», să-i spui lui Aaròn: «Ia-ți toiagul și aruncă-l înaintea lui Faraón»! Și acesta se va preface într-un șarpe”.


Domnul Sabaót va ridica biciul împotriva lui, cum l-a lovit pe Madián la stânca Hóreb, și toiagul lui va fi deasupra mării și se va înălța în același fel ca în Egipt.


Oare s-a înfuriat Domnul pe râuri? Împotriva râurilor era mânia ta sau împotriva mării este furia ta, că ai încălecat pe cai și [ai crezut că] mântuirea vine de la care?


Moise și-a ridicat mâna și a lovit stânca de două ori cu toiagul. Și a ieșit apă multă, așa încât au băut comunitatea și animalele lor.


Domnul i-a zis lui Iósue: „Întinde sulița pe care o ai în mână spre Ái, căci o voi da în mâna ta!”. Și Iósue a întins sulița pe care o avea în mână spre cetate.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa